男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Labor Contract Law of the People's Republic of China

(npc.gov.cn) Updated : 2015-08-17

Chapter I General Provisions

Article 1 This Law is enacted in order to improve the labor contract system, define the rights and obligations of both parties to a labor contract, protect the legitimate rights and interests of workers, and establish and develop a harmonious and stable labor relationship.

Article 2 This Law is applicable where organizations such as enterprises, self-employed economic organizations and private non-enterprise units within the territory of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as employing units) establish labor relationships with workers through concluding, performing, modifying, revoking or terminating labor contracts with them.

State organs, institutions and public organizations and the workers with whom they are to establish labor relationships shall conclude, perform, modify, revoke or terminate labor contracts in accordance with this Law.

Article 3 Labor contracts shall be concluded in adherence to the principles of lawfulness, fairness, equality, voluntariness, consensus through consultation, and good faith.

A labor contract concluded in accordance with law shall have binding force. Both the employing unit and the worker shall fulfill the obligations stipulated in the labor contract.

Article 4 Employing units shall establish and improve labor rules and regulations to ensure that workers enjoy the labor rights and fulfill the labor obligations.

When formulating or modifying the rules and regulations, or making decisions on important matters, which have a direct bearing on the immediate interests of workers, such as labor remuneration, working hours, rest and vacation, occupational safety and health, insurance and welfare, training, labor discipline and labor quota control, the employing unit shall, after discussion by the conference of workers or all the workers, put forward plans and suggestions and make decisions after consulting with the trade union or the representatives of the workers on an equal footing.

If, during the implementation of the rules and regulations or the decisions on important matters, the trade union or the workers hold that such rules, regulations or decisions are inappropriate, it or they are entitled to put forward the opinion to the employing unit, and have the rules, regulations or decisions modified and improved through consultation.

The employing unit shall make public or inform the workers of the rules and regulations, and the decisions on important matters, which have a direct bearing on the immediate interests of the workers.

Article 5 The administrative department of labor of the people’s government at or above the county level shall, together with the representatives of the trade union and the enterprise, establish a sound tripartite mechanism for coordination of labor relationships, in order to jointly discuss and resolve the major issues concerning labor relationships.

Article 6 The trade union shall give assistance and guidance to the workers in lawfully concluding labor contracts with the employing unit and performing the same, and establish a collective consultation mechanism with the employing unit in order to protect the legitimate rights and interests of workers.

主站蜘蛛池模板: 贵溪市| 巴林右旗| 来凤县| 色达县| 都匀市| 额济纳旗| 淮安市| 武平县| 乌鲁木齐县| 鄢陵县| 罗源县| 威远县| 定南县| 昌吉市| 鹤峰县| 宝坻区| 昆山市| 南康市| 镇平县| 文山县| 双牌县| 三门峡市| 南靖县| 镇沅| 荆州市| 德化县| 南涧| 浦北县| 浦县| 禄丰县| 沭阳县| 拉萨市| 横峰县| 邛崃市| 武冈市| 资源县| 卢湾区| 铜陵市| 三台县| 绩溪县| 静宁县| 广西| 义马市| 芮城县| 邵东县| 合山市| 喀喇沁旗| 温州市| 郓城县| 清涧县| 台中市| 丰都县| 塔河县| 大足县| 蕉岭县| 临安市| 太原市| 彭山县| 仪征市| 东至县| 娱乐| 上蔡县| 灵武市| 民乐县| 丹江口市| 巴塘县| 卢氏县| 怀宁县| 松阳县| 潞城市| 江口县| 日土县| 安福县| 宁远县| 大石桥市| 准格尔旗| 庆城县| 长治市| 安新县| 集贤县| 云和县| 福鼎市|