男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Editorials

US' change to currency tack will pay dividends for ties

China Daily | Updated: 2017-04-14 06:55
Share
Share - WeChat

US President Donald Trump attends a press conference at the White House in Washington DC, on April 12, 2017. [Photo/Xinhua]

US President Donald Trump's decision not to label China a currency manipulator is a positive step in the two sides' efforts to enhance bilateral cooperation. It provides further proof that China and the United States are warming to each other after the meeting between President Xi Jinping and Trump at Mar-a-Lago, Florida, on April 6-7.

On Wednesday, Trump backed away from his campaign promise that he will name China a currency manipulator as one of his first acts in office. The US Treasury Department also confirmed that its semi-annual report on currency practices of major trading partners, due out later this month, will refrain from doing so as well.

The US stance immediately won approval from Beijing, which said it will contribute to the healthy development of two-way trade and investment.

China has repeatedly denied the accusation that it is a currency manipulator, and in an interview with The Wall Street Journal on Wednesday, Trump agreed this is not the case, saying, "they (China) are not currency manipulators".

Such an objective, and justified, approach to the currency issue will certainly help maintain the good momentum that has been maneuvered in ties.

It is natural for China and the US to have differences on issues. But as long as the two sides act in good faith to resolve those differences through communication and consultation, their disagreements can be managed.

As Xi said in his meeting with Trump, China is willing to work together with the US to enhance high-level exchanges and dialogues and expand cooperation.

As far as bilateral trade is concerned, it has brought huge benefits to the two peoples as the two countries have become each other's top trading partner. In the first quarter, bilateral trade in goods registered a growth of 21.3 percent.

China has made it clear it does not pursue a trade surplus and it hoped the US would loosen restrictions on its exports to China. The two countries have decided to give themselves 100 days to discuss issues in trade, which shows the two sides are making concrete efforts to work together.

Both intrinsic factors and the external environment have contributed to frictions in bilateral trade. Putting the blame solely on one side and threatening punitive measures have only deepened the divide.

Accommodating each other's concerns and following the principles of mutual respect and mutual trust is the only way to usher in a win-win outcome.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 清涧县| 汕尾市| 肃北| 崇信县| 宣武区| 孟村| 门源| 嵩明县| 邢台县| 枣强县| 邢台市| 汕头市| 黑河市| 桐庐县| 包头市| 大方县| 洛扎县| 交口县| 九寨沟县| 磴口县| 霍州市| 关岭| 静宁县| 仙桃市| 衡南县| 龙川县| 合阳县| 昆明市| 闻喜县| 遂川县| 镇康县| 区。| 尚志市| 兴仁县| 当涂县| 扶沟县| 建水县| 辽阳市| 灵寿县| 衢州市| 常山县| 富阳市| 紫云| 镇坪县| 徐闻县| 大冶市| 尚义县| 栾城县| 景洪市| 屯留县| 舞阳县| 临安市| 若羌县| 江门市| 绥江县| 贵溪市| 阳西县| 商城县| 马山县| 广德县| 昌邑市| 禹城市| 罗田县| 卫辉市| 镇江市| 宜章县| 崇仁县| 都安| 湘潭县| 宁陕县| 汝城县| 交城县| 宣威市| 屯门区| 扬中市| 肇源县| 鹤山市| 道孚县| 阿合奇县| 石泉县| 阳江市| 三明市|