男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Op-Ed Contributors

Sino-EU ties lost in translation

By Fraser Cameron (China Daily)
Updated: 2010-08-31 07:51
Large Medium Small

There is, however, a large agenda, including the global financial crisis, over which the two sides could deepen their cooperation.

China has done much to stimulate domestic demand but it still relies on the open EU market for its export-led growth. It is important that the two sides resist calls for protectionism.

On the environment and climate change, China and the EU both recognize the importance of green technology and have narrowed their differences on combating carbon dioxide emissions. China and the EU are engaged in combating piracy off the coast of Somalia. But more could be done in dealing with other regional hotspots, including Iran and Afghanistan.

While there are many areas in which they can work together, one should not have any illusion about the difficulties.

The fundamental asymmetries in their relationship in terms of political systems, economic development, histories and cultures make it difficult to achieve progress.

Progress will depend on increasing mutual understanding, and the misperceptions of each other's motives are a real handicap to EU-China ties. If real progress is to be made, there needs to be a much greater expansion of contacts at all levels. Some useful steps have already been taken, including the launching of a high-level economic and trade dialogue, and EU support for various business schools and EU institutes.

The limited contacts between EU and Chinese think tanks need to be greatly expanded and should be more exchanges and a greater commitment on each side to study the politics, economics and cultures of the other.

EU-China relations will continue to develop and there will be an ever-expanding agenda. But without a greater degree of mutual understanding the relationship will not be able to flourish and benefit both the parties as it could.

Aston's visit could hopefully provide the impetus for an increase in people-to-people contacts.

The author is a senior adviser to the European Policy Center in Brussels.

(China Daily 08/31/2010 page9)

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 贡嘎县| 阿鲁科尔沁旗| 安徽省| 鄂托克前旗| 六枝特区| 寻乌县| 仁怀市| 子长县| 黑山县| 梧州市| 揭东县| 德昌县| 扶沟县| 平陆县| 招远市| 秦皇岛市| 措美县| 清苑县| 佛冈县| 五莲县| 桐庐县| 泽库县| 东莞市| 南漳县| 尼玛县| 双江| 突泉县| 玉环县| 盈江县| 雅江县| 恩平市| 遂平县| 印江| 高要市| 洛宁县| 陈巴尔虎旗| 呼伦贝尔市| 汾西县| 邛崃市| 北川| 永春县| 当阳市| 南乐县| 开阳县| 华阴市| 昌都县| 桂东县| 岳池县| 师宗县| 洞头县| 青海省| 英吉沙县| 镇雄县| 沈丘县| 云林县| 临朐县| 南雄市| 富锦市| 荣成市| 繁峙县| 东光县| 阿勒泰市| 娱乐| 冕宁县| 万山特区| 安仁县| 安陆市| 阿合奇县| 长沙市| 洞口县| 高碑店市| 开江县| 六枝特区| 新泰市| 新建县| 定陶县| 虞城县| 文登市| 江阴市| 乌什县| 大方县| 宜阳县|