男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Luxury shoppers ring alarm bells

Updated: 2012-02-03 08:06

By Chen Weihua (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Luxury shoppers ring alarm bells

Living in New York, I have the great pleasure of having Chinese friends come from afar to visit. Yet instead of seeing the real jewels of New York, such as St. Patrick's Cathedral, the Broadway musicals, the Metropolitan Museum of Art, Central Park, Brooklyn Bridge and jazz in the West Village, they are desperate to visit the Fifth Avenue and Woodbury Common outlets, about an hour's drive from Manhattan, where some 200 discount luxury goods stores are located. And it is not just the women it's also the men.

In fact, not all of these friends are wealthy. Yet many seem to have no hesitation when it comes to buying a luxury item that might cost one or two months' wages.

The whole thing reminds me of my year in Honolulu, Hawaii in the early 1990s. Pearl Harbor was the top destination for American visitors. But for Japanese tourists, it was the Ala Moana Shopping Center, where you saw young Japanese women shopping till they dropped.

Now Chinese shoppers have started to create a similar scene in not just New York, but also in other major US cities as well as the European cities of Paris, London and Milan. Such shopping sprees reach their peak during the Lunar New Year holiday. In fact, "Chinsumer" has already been coined to describe such lavish Chinese shoppers.

In the United States, Chinese and Brazilian tourists have become the top spenders. On average, a Chinese tourist spends $6,200, compared with the $4,000 average for foreign tourists to the US.

No wonder that US President Barack Obama signed an executive order on January 19, authorizing the Department of Homeland Security to expedite the visa processing for Chinese and Brazilians and increase the visa quota for Chinese and Brazilians by 40 percent. It was clearly meant to be an effective measure to create American jobs at a time when unemployment remains high.

According to estimates, some 1.15 million Chinese tourists visited the US in 2011. That number is expected to be more than 2 million by 2015, contributing $14 billion to the US economy.

The World Luxury Association has predicted that China is likely to replace Japan as the world's largest luxury market this year. In addition to the first-tier cities such as Shanghai and Beijing, second and third-tier cities have also seen the expansion of international luxury goods stores.

A recent study by Bain & Company shows that of the 25-30 percent growth in the sales of luxury goods on the Chinese mainland, more than 60 percent was by new customers. McKinsey & Company predicts that China will account for 20 percent of luxury sales worldwide by 2015.

While all this is good news for luxury goods companies, as well as countries popular with Chinese tourists, it is a solemn reminder of the widening income gap in China, where more than 100 million people still live in poverty. In terms of GDP per capita, the World Bank ranks China as the 90th country in the world, lower than many African nations.

To me, the blind worship of luxury goods, the irrational shoppers and the lack of interest in the real jewels of other cultures and countries sound multiple alarm bells for our society.

The author, based in New York, is deputy editor of China Daily US edition. Email: chenweihua@chinadaily.com.cn

(China Daily 02/03/2012 page8)

主站蜘蛛池模板: 石泉县| 金昌市| 乃东县| 玛多县| 黄山市| 象山县| 瑞安市| 石景山区| 杭州市| 淮滨县| 洪江市| 海城市| 普安县| 马鞍山市| 临沧市| 喀喇沁旗| 平和县| 合川市| 黄陵县| 宣武区| 贵州省| 吴江市| 扎鲁特旗| 房山区| 囊谦县| 武冈市| 望都县| 平原县| 紫阳县| 龙井市| 澄迈县| 景洪市| 民和| 佛山市| 三亚市| 霍山县| 如东县| 布拖县| 英山县| 乐都县| 江北区| 沙河市| 桂东县| 南宫市| 通州市| 无棣县| 师宗县| 娱乐| 德江县| 枣庄市| 三门县| 双鸭山市| 武安市| 清远市| 惠水县| 曲靖市| 临颍县| 开原市| 贵定县| 南宫市| 石景山区| 黔西县| 永平县| 霍城县| 连山| 名山县| 咸宁市| 浏阳市| 萝北县| 平泉县| 静宁县| 临澧县| 巴彦淖尔市| 七台河市| 郁南县| 平乐县| 尚志市| 措勤县| 惠水县| 延庆县| 民丰县| 招远市|