男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Liang predicts Chinese major champion

(Agencies)
Updated: 2007-12-13 08:34

BANGKOK - China, riding a domestic golfing boom and full of fast-improving players, will soon have a major winner, according to Asian Tour champion Liang Wenchong.


China's Liang Wenchong follows his shot after teeing off the fourth hole during the final round of the Volvo Masters of Asia golf tournament in Bangkok December 9, 2007. Liang Wenchong clinched China's first Asian Tour order of merit title after finishing top of the money list at the season-ending Volvo Masters of Asia on Sunday. [Agencies] 

Liang, who on Sunday became the first Chinese player to win Asia's order of merit, believes the rapid growth of golf in his country will soon be rewarded on the biggest stage.

"We will have Chinese winners of majors, one day, not so far away because of the support we have," Liang told Reuters in an interview.

"Our game is growing, more parents and kids are involved in golf, there are scholarships, people are going overseas to play and learn. It's sure to happen."

After China began opening its doors to the western world, golf courses and driving ranges started to open. Liang learned to play on the first course built in Chinese mainland, which is now one of several hundred used by an estimated half-million players.

With the support of its golf federation, corporate sponsorship and, ultimately, the lure of the dollar, Liang is predicting big things for his compatriots.

"There's nothing holding back golf in China," he said.

"The money is growing, we have $5 million purse tournaments and more and more coming. If we continue in this way, it's only grow and grow and we will see success."

Liang turned professional in 1999 after recording three successive China amateur Open victories. He is now a regular on the Asian Tour, where his charisma, charm and humility make him popular among fans and fellow professionals alike.

Liang had a dream season and joined Zhang Lianwei as the only Chinese to have played in a major and won a European Tour sanctioned tournament, each lifting the Singapore Masters trophy.

But the 29-year-old Zhongshan native went a step further when he recorded eight other top-10 finishes to win Asia's order of merit.

That earned him a place in next year's British Open at Royal Birkdale, where he will become the first Chinese player to make the final field.

Liang downplays his success, however, describing his Asian Tour title simply as a stepping stone.

"I love the game, I continue to learn the game and that makes me love the game," he said. "When you love something, you let it become part of your life.

"I get a buzz from it, it's not just a job for me. I get the nerves, I get excitement, I love the thrill, the challenge. I never thought this would happen, so I have to take it slowly.

"I work from sunrise to sundown every day, but I will always go through those emotions. That's the reason why we play this game."



Top Sports News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 高邑县| 涞源县| 专栏| 通榆县| 乐安县| 金寨县| 秦皇岛市| 望奎县| 梅河口市| 田林县| 辛集市| 鄂尔多斯市| 清涧县| 高清| 贵州省| 巴塘县| 东至县| 内丘县| 镇原县| 英德市| 正镶白旗| 彩票| 武夷山市| 永吉县| 仙桃市| 华宁县| 内江市| 溧水县| 木兰县| 依兰县| 宾阳县| 镇巴县| 抚顺市| 从江县| 日喀则市| 石河子市| 尼木县| 商水县| 达尔| 博白县| 山阴县| 剑川县| 察哈| 建昌县| 玛沁县| 沙湾县| 陕西省| 巧家县| 策勒县| 会理县| 江安县| 关岭| 建阳市| 星座| 长葛市| 延津县| 海门市| 十堰市| 西昌市| 绥德县| 八宿县| 祁门县| 珲春市| 涟源市| 房产| 滦平县| 乌兰县| 灵武市| 庆阳市| 东乌珠穆沁旗| 修武县| 德惠市| 荔波县| 闻喜县| 许昌县| 安吉县| 房山区| 德格县| 高陵县| 绥宁县| 德阳市| 封丘县|