China Daily" />
男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

NY Times journalists digest Mandarin with lunch

Updated: 2012-03-03 07:51
By Kelly Chung Dawson ( China Daily)

NEW YORK - Like most major news organizations today, The New York Times employs full-time journalists reporting from China.

While The Times' overseas correspondents complete intensive Chinese language training to report effectively, its employees based in New York also have the opportunity to study Mandarin in weekly in-office classes during lunch.

NY Times journalists digest Mandarin with lunch

Pen-Pen Chen (center), who teaches Chinese at the New York Times office, gives instructions to Valerie Lodi (left) and Mary Walsh. Wang Chao / China Daily 

Initiated in 2009 by the newspaper's Asian Heritage Network (one of seven employee-led affinity groups), the courses are offered at the beginning and intermediate/advanced levels in three semesters, with each class averaging around 10 students each semester, according to organizers.

"Our goal was to increase cultural awareness with respect to Asian culture," said Thomas Lin, a senior producer with the newspaper's science desk, and a member of the steering committee for the Asian Heritage Network.

"In general you want more diversity within the newsroom. But particularly when someone is writing about the Asian community, it's better that the person understands and is sensitive to the culture. To know more about a language is to know more about the culture, and that's why we wanted to create this program."

Desiree Dancy, chief diversity officer and VP of corporate human resources at the Times, said that the courses are offered as an opportunity for employees to understand different communities.

"It's really designed to enhance the learning environment and learning culture," Dancy said in an interview with China Daily. "On some level, as we go out into different markets, and are reporting on different communities, it's absolutely valuable for employees to speak Mandarin."

Although Mandarin is gaining in popularity for language study in the United States, it is uncommon for news organizations to offer language courses to their employees, Dancy said. She believes The New York Times is one of the only publications that does so.

For a number of journalists enrolled in the courses, the practical knowledge gained from studying Mandarin has been directly useful to their work. Mary Walsh, who writes about financial topics including debt, said that she began taking the courses because the US-China economic relationship has become increasingly important.

"If China is growing fast and making our products, it's good to understand what's going on there," Walsh said.

"If inflation changes, and if monetary policy changes, it'll start to feed into how policy is made in this country. I don't know why or how exactly, but I know it will be good for me to speak Chinese. The China-US relationship is an important one, and I write about these things, so it just seems like at some point I'm going to use this."

Pia Chon, a beginning student who works in marketing at The Times, said that she is also studying Mandarin for practical purposes.

"I think that the three languages of the future are Arabic for politics, English as a universal language, and Mandarin from a commerce perspective," she said in an interview with China Daily.

"Living in Manhattan, our viewpoint might be a bit skewed, but on a general level I do think that wherever you are located in the US, there is no doubt the importance of China as a country is emerging. I think Chinese will be the language of commerce, and an important language to have from a business perspective."

In order for journalists to accurately cover less mainstream communities, a deeper understanding of their culture is necessary, Lin said.

"I think that for a news report to not only be accurate but in some basic sense understand the context of where the people are from and what their concerns are, the more the reporters are immersed in that culture the more they can be sensitive to the nuances of a particular culture," Lin said.

"It's of great value to us as journalists to learn as much as we can about other cultures."

Other students say they are taking the courses simply because the subsidized costs ($10 per class) and the convenience of location are too good to pass up. The courses have been designed to focus not only on language but on culture, Lin said.

Pen-Pen Chen, who teaches the course, said that although some Mandarin teachers prefer to focus purely on language, she also teaches cultural components.

"Some teachers think that's a big taboo, but I think that language and culture are so intertwined that it's important to teach with cultural context," she said. There is a lack of textbooks currently available for adults, so she designs the curriculum herself, she said.

 

...
...
...
主站蜘蛛池模板: 永川市| 扬州市| 张家港市| 河东区| 湄潭县| 翁牛特旗| 黄梅县| 张家口市| 从化市| 秀山| 千阳县| 阆中市| 育儿| 什邡市| 宜春市| 哈巴河县| 临沂市| 榆中县| 巩义市| 孝感市| 乌海市| 清丰县| 会昌县| 桂阳县| 吉首市| 清水县| 牙克石市| 万载县| 贵溪市| 莆田市| 万荣县| 甘孜县| 碌曲县| 江永县| 三江| 全州县| 乌海市| 西华县| 中卫市| 芮城县| 张掖市| 卢龙县| 汝南县| 台江县| 长治县| 集安市| 松原市| 吴桥县| 井陉县| 准格尔旗| 东丰县| 涡阳县| 若尔盖县| 红安县| 渝中区| 临沭县| 新和县| 宁化县| 古浪县| 昌黎县| 重庆市| 黄大仙区| 江油市| 深泽县| 海城市| 富裕县| 桃江县| 竹溪县| 保康县| 临邑县| 高阳县| 大宁县| 石棉县| 菏泽市| 西乌珠穆沁旗| 永泰县| 洛宁县| 峨山| 南部县| 渭南市| 历史| 闻喜县|