男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Economic Cooperation

Rule of law benefits British investors in China

(Xinhua) Updated: 2015-10-16 13:51

Economists also believe the anti-graft fight could benefit foreign companies operating in China as it will improve business practices.

"Anti-corruption helps the economy in the long run, as it reduces business costs," said Chang Jian, chief China economist with Barclays Plc in Hong Kong. "Just like corporate restructuring, it brings short-term effects but has benefits in the future."

As part of an effort to rebuild its image, GSK has announced major changes in its sales and marketing practices, according to Witty.

Particularly noteworthy was that GSK no longer ties the compensation of its sales representatives to the number of prescriptions written by the doctors they interact with. Instead, GSK sales reps will be paid based on their technical knowledge and the quality of service they provide to their clients.

"Some people are questioning the presence here, honestly, I believe they are making short-term decisions," said the GSK CEO, noting that the company will invest more in China.

The steady economic growth in China and Britain is a bright spot in a gloomy global economy. In the first eight months of this year, China-Britain trade volume reached 50.6 billion U.S. dollars, according to statistics from Chinese Ministry of Commerce.

Britain has become China's second largest investor and trading partner within the European Union. As of August, Britain had invested in 7,992 projects in China, with an actual investment of 19.61 billion U.S. dollars.

"It is a good time to invest in China, to learn and understand what the new normal really means in China, and to work with China to deliver good value to its people, then the company will do fine in China," said Witty, who is optimistic about China's economic prospects.

Ralf Speth, CEO of Jaguar Land Rover, also voiced confidence in the growth of the Chinese market in September.

Jaguar Land Rover, a British luxury car brand owned by India's Tata Motors, sold 122,010 cars in China last year, up 28 percent from 2013. The company also cited the Chinese market as the primary reason for its fifth successive year of growth in global sales.

The automotive industry is vital to the British economy. It has an annual turnover of over 60 billion pounds (88.43 billion U.S. dollars). Around 770,000 jobs depend on the industry, data from the Society of Motor Manufacturers and Traders Limited (SMMT) showed.

China has taken a number of steps to provide easier market access for inbound foreign investment and explore the possibility of management based on a pre-establishment national treatment (PENT) and negative-list approach, which means all sectors are open to foreign investment except those specifically listed.

PENT means that foreign investors and their investments will be accorded national treatment in the pre-establishment phase of their businesses. "Negative list" refers to activities to which national treatment and most favored nation status do not apply.

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 龙海市| 吉林市| 河津市| 兴义市| 英超| 江达县| 仪征市| 平泉县| 读书| 亳州市| 通渭县| 和平县| 舟山市| 泸西县| 黎城县| 吴川市| 赤城县| 西藏| 颍上县| 宿迁市| 北票市| 临安市| 犍为县| 华容县| 平山县| 灵寿县| 大荔县| 登封市| 涟水县| 老河口市| 哈巴河县| 大安市| 海盐县| 昭苏县| 北辰区| 邢台市| 栾城县| 芦溪县| 嘉兴市| 商河县| 德阳市| 广饶县| 太白县| 茂名市| 禄劝| 锡林郭勒盟| 巫山县| 阜康市| 新建县| 盖州市| 邵阳市| 兴安盟| 滦平县| 岐山县| 汉阴县| 仪陇县| 巩义市| 松原市| 扶余县| 赫章县| 普陀区| 商水县| 六盘水市| 大宁县| 依安县| 新源县| 林周县| 塘沽区| 柘荣县| 分宜县| 太仆寺旗| 银川市| 桦川县| 高尔夫| 丰台区| 大理市| 新巴尔虎右旗| 桐城市| 嵩明县| 达拉特旗| 汤原县| 巴中市|