男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Reporter's Journal

Lunar New Year’s popularity in the US going to the moon

By William Hennelly in New York (China Daily USA) Updated: 2016-02-18 06:04

Lunar New Year’s popularity in the US going to the moon

The Empire State Building illuminated in the colors of the Chinese flag for Lunar New Year. [Photo/XINHUA]

When it comes to the Chinese New Year, relations between China and the US couldn’t be better.

Each year, Lunar New Year moves further into the American mainstream’s consciousness.

White House ceremony? Check (the second one took place on Tuesday).

Empire State Building illuminated in red and yellow? Check (since 2000, actually).

And this year, the Lunar New Year took Capitol Hill.

The First Annual Congressional Lunar New Year Celebration and Reception was sponsored by Asian-American and Pacific Islander organizations along with members of the Congressional Asian Pacific American Caucus at the US Capitol Building in Washington on Feb 10.

“I think it is important to recognize that we have it celebrated in one of these Congress buildings, because it is a powerful statement that the US respects and honors the Lunar New Year,” said Ted Lieu, a US congressman from California.

Also, for the first time in New York City, public school children had the day off for Lunar New Year on Feb 8.Lunar New Year’s popularity in the US going to the moon

New York state Senator Daniel Squadron said that one in six pupils in his district, which includes Manhattan’s Chinatown, is of Asian descent. In previous years, the absentee rate for students on the Lunar New Year reached 80 percent.

A new US Postal Service stamp commemorating the Year of the Monkey debuted on Feb 5.

The stamp was designed by Kam Mak, 54, an illustrator born in Hong Kong who grew up in New York. It features two red-orange peonies — symbols of wealth and honor in Chinese culture, according to Xinhua, and are used to decorate the traditional drums played during lion dances. The stamp also features a paper-cut design of a monkey by late artist Clarence Lee, and a Chinese character for monkey in calligraphy, by Lau Bun.

“As the most important holiday of the year for many Asian communities around the world, Lunar New Year is celebrated with distinct traditions including giving flowers, potted plants and bouquets as gifts,” the USPS website says. “The red peony featured on this year’s stamp symbolizes richness and honor, making it a favorite Lunar New Year gift and decoration. … Individuals born during the Year of the Monkey are said to be clever, wise, and honest. With their keen intellect and sociability, they can easily adapt to new situations.”

The USPS issued the stamp at a ceremony on the campus of St. John’s University in Queens, New York.

Lunar New Year has its share of commercial pitches, too. In recent weeks, Tsingtao, China’s most recognizable beer brand (at least in the US), ran a brilliantly lit display on one of Times Square’s towering video marquees. An explosion of colors greeted those walking down West 43rd Street toward the square.

Macy’s stores in New York and California marked the event with special promotions. Disneyland and Universal Studios in California also celebrated the Spring Festival.

In San Francisco, the city with the largest per capita Chinese-American population, city police officers have had a lion dance troupe for 28 years. The city’s Chinese New Year Festival & Parade, billed as the largest in the world, goes back to the 1860s. The 2016 parade, sponsored by Southwest Airlines, will take place on Feb 20.

“To me, the Chinese New Year is almost like Christmas, Thanksgiving and Mardi Gras all rolled into one,” Parade Director Harlan Wong told CCTV America. “We pass out lucky money, red envelopes to anybody who is unmarried. And then, like Thanksgiving, we have huge family gatherings. And like Mardi Gras, we celebrate with the biggest Chinese New Year parade in the US.”

Perhaps someday the growing camaraderie between China and the US over Lunar New Year could spill into the political arena.

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 乌审旗| 易门县| 青铜峡市| 香格里拉县| 嘉定区| 乐安县| 吴堡县| 隆回县| 镇原县| 金平| 古田县| 吴忠市| 宝应县| 平利县| 桃江县| 金山区| 绥德县| 仪陇县| 易门县| 山丹县| 调兵山市| 鹤峰县| 靖西县| 江安县| 武冈市| 万盛区| 宁化县| 公安县| 古交市| 永寿县| 那坡县| 大荔县| 饶河县| 西贡区| 江都市| 斗六市| 平武县| 遵化市| 尉犁县| 黄陵县| 金堂县| 上思县| 景谷| 徐闻县| 麦盖提县| 康保县| 密云县| 尉犁县| 大同市| 呼和浩特市| 封丘县| 黄陵县| 建平县| 晋州市| 宾川县| 博白县| 武城县| 崇仁县| 青田县| 时尚| 井陉县| 乌苏市| 平原县| 普兰店市| 开鲁县| 襄垣县| 铜川市| 武平县| 化德县| 古浪县| 且末县| 塔城市| 盐边县| 浦城县| 新泰市| 开远市| 沂水县| 太康县| 九寨沟县| 苗栗县| 枣强县| 镶黄旗|