男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Reporter's Journal

NBC's Rio time delay shows disconnect with Olympics viewers

By Chen Weihua (China Daily USA) Updated: 2016-08-08 11:06

When friends in China posted WeChat photos and video clips of the Rio 2016 Olympic Games opening ceremony on Friday evening, those living in the United States and tuning to NBC were still eagerly waiting.

I was one of the people waiting, but I was also on the phone for a while with a friend in Beijing. As he marveled at the moment fashion model Gisele Bundchen made her catwalk across Maracana Stadium, I literally said, "We are not there yet."

NBC, the only US broadcaster of the event, had chosen to use a time delay in the so-called "live" broadcast so the opening ceremony could air during prime time on both the east and west coast. That meant the East Coast was delayed for one hour while the West Coast was delayed for four hours - a broadcast that is questionably "live".

NBC's excuse, as reported by the US news media - that its team needed time to edit the ceremony and put it into context for viewers in the US - clearly does not hold water, because so many countries, including China, aired the event live, without any delays.

NBC's statement that "it's not a sports competition" and "primetime is still when the most people are available to watch" showed a deep disconnect between the station and viewers' expectations.

NBC's Rio time delay shows disconnect with Olympics viewers

The delay seemed to be only half of the problem. The frequent interruptions for commercials angered many watching on NBC. One of my WeChat friends in Washington, a Chinese national, was the first to comment: "The splendid Olympic opening ceremony was inserted into a bombardment of commercials."

Another Chinese friend, also in Washington, who was watching the live broadcast on China Central Television (CCTV), posted on WeChat, "I am thrilled with the People's Republic of China. Thanks to CCTV, I don't have to watch a delayed broadcast like those watching NBC."

"It was an evening of TV commercials," sighed another Washington-based Chinese on WeChat about the NBC broadcast.

Such criticism of NBC was also seen in a BBC report and many other news reports that followed.

"Why is the rest of the world watching the opening ceremony live while I'm reading updates on Twitter, I'll just stream it, noncommercial," Lilit Gasparyan tweeted, according to the BBC report.

"Just staggeringly irritating that - 20 years after the birth of the web - NBC still shows the Olympics with a time delay," tweeted Gerard Baker.

There is little doubt to many viewers that NBC made airing commercials the top priority of the night. The BBC report said NBC executives had lobbied the International Olympic Committee unsuccessfully to have the athletes parade in English-language alphabetical order rather than Portuguese. It quoted a Bloomberg report saying the reason for this was that "United States" would enter right toward the end of the line, thus giving US TV viewers an incentive to keep patching to the very end.

Expectations for the Rio opening ceremony were already low given the news stories about the shortage of funds for the event, the political turmoil in Brazil and the menace of the Zika virus, but Brazil surprised many by presenting an awesome show with just a fraction of the budget spent on the Beijing and London Olympics.

Most Chinese believe the Beijing Olympics opening ceremony is unrivaled, but many have heaped praise on Rio's opening ceremony.

Writing on the Phoenix TV website, Zhang Feng criticized the news media for the negative reporting in the days leading up to the Rio games. He described the Rio opening ceremony as probably the best in recent years.

"It was so brilliant, even if you just took a quick look," he wrote, adding that the Olympic torch lighting and the flame was full of imagination and joy.

Comments on his article were divided. While some praised the Rio ceremony for the "green" concept, others said it still didn't compare to the one in Beijing.

In the US, the "almost live" broadcast earned NBC a 16.5 percent rating among households, compared with 23 percent for the London Games, 18.8 percent for the Beijing Games and 14.4 percent for the Athens Games of 2004.

This echoes a Gallup poll released on Aug 2 that shows Americans' interest in watching the Olympics has hit a new low. Only 48 percent of Americans say they plan to watch a "great deal" or "fair amount" of the 2016 Summer Olympics, a sharp drop from the 59 percent in 2012 and easily the lowest percentage planning to watch compared with the past four Summer Games, according to the poll.

Meanwhile, 30 percent say they plan to watch "not much" of the Olympics and 21 percent say "none at all" - the highest percentage saying that since Gallup began asking the question in 2000.

Probably a surprise to many, the survey also showed that less than half (46 percent) of Americans polled knew the Olympics were being held in Rio.

Contact the writer at chenweihua@chinadailyusa.com

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 兰州市| 福州市| 肇东市| 莎车县| 高雄市| 涟源市| 高唐县| 朝阳市| 江津市| 山东| 大宁县| 鲜城| 织金县| 泸定县| 沐川县| 阳山县| 江门市| 济源市| 新余市| 安泽县| 宜都市| 南岸区| 抚远县| 武宁县| 洛阳市| 米易县| 绥江县| 綦江县| 南岸区| 治县。| 石台县| 辽源市| 城市| 乌兰县| 扬州市| 黔南| 班戈县| 眉山市| 万安县| 兴和县| 云龙县| 漯河市| 葵青区| 伽师县| 宁明县| 万全县| 酉阳| 磐安县| 苍南县| 临西县| 保德县| 军事| 古浪县| 城步| 贵定县| 鹤山市| 安福县| 闻喜县| 潮安县| 开原市| 大田县| 保靖县| 渭源县| 舒城县| 莆田市| 滨州市| 万州区| 雷山县| 泾源县| 元谋县| 远安县| 开化县| 通州区| 安西县| 阿尔山市| 无极县| 马关县| 卢龙县| 二连浩特市| 禹州市| 昌宁县| 特克斯县|