男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Environment

Ozone could turn cities into no-go zones

By Zheng Jinran | China Daily | Updated: 2017-04-07 06:50
Share
Share - WeChat

The invisible pollutant is rapidly becoming a main cause for concern in many areas of China, as Zheng Jinran reports.

After the heavy, prolonged smog that often shrouds China during winter, the return of blue skies in spring and summer is always welcome.

However, sunny summer days may not be as beneficial as one might imagine: instead, people may become unwell as a result of rising concentrations of ground-level ozone, an invisible airborne pollutant.

At street level, ozone, a type of oxygen formed with an extra molecule, is created when vehicles, power plants, industrial boilers, refineries and chemical factories emit pollutants that react chemically in strong sunlight.

When Li Hui was affected by ozone pollution after working outside for long hours on sunny summer days, she had no idea what was causing her sore throat and dry eyes. "I didn't have a cold, but I coughed a lot," she said. "Sometimes, my mother had similar problems."

The 31-year-old from the northern port city of Tianjin only realized the cause of her mysterious cough when she received a health alert from a smartphone app that measures air quality. The alert said the pollution level was medium and the main pollutant was ground-level ozone.

"A friend, a physician who specializes in pulmonary conditions, told me the problem had probably been triggered by breathing ozone when the level was excessive, usually on hot summer days," Li said.

The doctor's assumption was supported by Lyu Mengyao, an environmental engineer with the China Meteorological Administration, who said ground-level, or "bad", ozone is different to stratospheric, or "good", ozone, which is found in a band that stretches from about 15 kilometers above the surface of the Earth to roughly 35 km.

According to Lyu, breathing high concentrations of ozone can result in a range of health problems, including chest pain, coughing and irritation of the airways. It can also harm lung tissue and worsen the effects of bronchitis, emphysema and asthma, leading to increased need for medical attention.

Many provinces have noticed the growing risk from ozone pollution. In response, they have issued early warnings, similar to the practice adopted to tackle PM2.5, hazardous fine particulate matter with a diameter of less than 2.5 microns, which has been the main target in the battle against pollution for several years.

For example, the Shanghai Meteorological Service has set up a two-tier warning system-with yellow and orange alerts-for ozone pollution. It also recommends the suspension of outdoor activities and a reduction in the use of vehicles during periods of severe saturation.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 安庆市| 凭祥市| 民县| 胶南市| 青铜峡市| 滨海县| 张家川| 确山县| 岑溪市| 密云县| 临洮县| 茂名市| 六安市| 祥云县| 靖宇县| 司法| 固阳县| 林州市| 西昌市| 苏尼特右旗| 长乐市| 秦安县| 吴桥县| 泗阳县| 杨浦区| 绥芬河市| 濮阳县| 成武县| 桐庐县| 朝阳区| 称多县| 洛川县| 崇义县| 侯马市| 怀安县| 大余县| 琼结县| 兴化市| 分宜县| 千阳县| 拜城县| 山阳县| 雅安市| 临潭县| 迁安市| 沭阳县| 深泽县| 麻栗坡县| 普宁市| 北流市| 桦甸市| 宣武区| 江川县| 攀枝花市| 香河县| 拉萨市| 江西省| 弥渡县| 五原县| 阳谷县| 资源县| 城固县| 天长市| 滕州市| 内黄县| 泰宁县| 烟台市| 瑞金市| 虎林市| 奎屯市| 汉川市| 长白| 荆州市| 和龙市| 农安县| 报价| 安吉县| 富平县| 紫云| 汉寿县| 上思县| 顺义区|