男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Health program helps 4m patients pay bills

By WANG XIAODONG | China Daily | Updated: 2018-02-13 08:39
Share
Share - WeChat

A national program to aid impoverished villagers affected by serious diseases has benefited more than 4.2 million people, according to data released on Monday by a leading health authority.

Over 4.9 million rural families left in dire straits due to crippling medical expenses had been lifted out of poverty as of October, 46 percent of the total number, data from the State Council Medical Reform Office show.

The program, launched in June 2016, targets villagers registered with local authorities as surviving on just $1 a day and provides preferential medical insurance policies and other relief measures.

On average, those eligible for the program paid only 19 percent of their medical bills last year, compared with 43 percent in 2016, Wang Hesheng, head of the office and vice-minister of the National Health and Family Planning Commission, said on Monday.

Of the 4.2 million patients who benefited, 420,000 were cured as a result of the assistance they received, according to Liu Kui, the commission's deputy director of finance.

"The program is aimed at ensuring basic medical care for the impoverished rural population and ensuring the basic life needs of someone affected by a major disease," he said.

Serious diseases including stomach cancer, terminal kidney disease and child leukemia are covered by the program.

Losing the ability to work and high medical bills are among the leading causes of poverty in China. Nearly 20 million people were living below the poverty live due to illness in 2015, accounting for 44 percent of the registered impoverished population, according to the commission. Included in this figure were 7.3 million people with serious diseases.

Authorities say these patients now receive family doctor services and greater reimbursements on the cost of medicines. In some areas, hospitals offer treatments in advance of payment-counter to standard policy-to allow poor patients time to receive government subsidies toward the costs.

More measures to alleviate poverty through improved health services are expected in the next few years, such as additional medical insurance programs and improved training for doctors at grassroots clinics, Liu said.

He said the Ministry of Finance has pledged 10 billion yuan ($1.58 billion) over the next three years to a program that aims to improve health security in impoverished areas of western China.

The country's basic medical insurance network currently covers 1.35 billion people, more than 95 percent of the population, according to the national health commission.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 灵台县| 交口县| 堆龙德庆县| 包头市| 根河市| 阿合奇县| 开平市| 鸡东县| 南宁市| 泰顺县| 广昌县| 古交市| 中江县| 郯城县| 石嘴山市| 通辽市| 民乐县| 东兴市| 凤翔县| 方山县| 卓资县| 平湖市| 九江县| 龙南县| 凤台县| 阜新市| 东辽县| 广平县| 双流县| 古交市| 郧西县| 呼图壁县| 铜鼓县| 天津市| 东港市| 双鸭山市| 连州市| 黑山县| 台南市| 白玉县| 江达县| 凤庆县| 江安县| 韩城市| 微山县| 商洛市| 徐闻县| 洮南市| 洪雅县| 翁牛特旗| 大兴区| 龙江县| 绥化市| 政和县| 成武县| 泌阳县| 繁昌县| 镇沅| 云梦县| 海淀区| 永德县| 镇赉县| 平江县| 崇仁县| 简阳市| 石家庄市| 民县| 阳新县| 溆浦县| 怀安县| 固安县| 安泽县| 阳泉市| 惠安县| 阿勒泰市| 乳山市| 和平区| 伽师县| 唐海县| 石渠县| 正镶白旗| 四平市|