男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / China US trade tensions

Hog farmers increasingly worried about prospects

Xinhua | Updated: 2019-08-20 09:51
Share
Share - WeChat
Pigs are raised at a hog farm in Ryan, Iowa, the United States, on May 18. [Photo/Agencies]

American firms, producers are concerned China, world's biggest pork market, will find new customers and stay with them even after trade dispute is settled

MINNEAPOLIS, United States - US pork farmers are increasingly worried that their longtime efforts to secure a foothold in China are vaporizing, due to continued trade disputes between the world's two largest economies.

The protracted trade tensions may dampen the outlook for their access to China, the world's biggest pork market, and consequently cripple the entire industry.

"Without a doubt, we would love to have access to the Chinese market... There's a tremendous demand in China, and we can certainly fill some of that demand," David Preisler, chief executive officer of the Minnesota Pork Producers Association, told Xinhua News Agency.

"Unfortunately, it's unrealized potential at this point. We can't necessarily control that," said the industry leader, adding that "the biggest hope, first of all, is that the United States and China can work something out".

He made the remarks at Minnesota Farmfest, a large-scale agricultural trade show concluded in the Midwest US state on Aug 8, where trade issues were a hot topic.

US hog farmers have been suffering during the US-China trade rifts, which started more than a year ago.

Since 2018, the US administration has placed several rounds of punitive tariffs on Chinese imports. In retaliation to the moves, US pork entering China is among the US imports that have been levied by the Chinese side.

According to the US authorities, American hog farmers are estimated to be losing out on $1 billion annually due to the trade tensions with China.

David Herring, president of the National Pork Producers Council, told a US House Agriculture subcommittee in a hearing last month that retaliatory tariffs imposed by China and other countries are "one of the most damaging threats" to his industry.

Preisler told Xinhua that his team has currently projected "a slight profit" for the coming year, down from a previous estimate of "about $20 to $25 per head" three weeks ago.

"It's been negative toward the futures market and that's just an indication of what the market thinks prices are going to be in the future," he added.

More than 25 percent of the country's total pork production is exported, with China being a major buyer, according to data from the US Meat Export Federation.

In terms of volume, Mexico and Japan are the two largest export markets for US pork, Preisler said, "prior to the trade disputes, China would be right up there".

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 正镶白旗| 枞阳县| 凌云县| 昂仁县| 荥阳市| 郸城县| 九江市| 台江县| 重庆市| 茶陵县| 合川市| 肇庆市| 高州市| 隆子县| 高淳县| 龙井市| 三都| 偃师市| 房产| 嘉黎县| 正镶白旗| 望谟县| 夏邑县| 台前县| 广州市| 成安县| 和政县| 萨嘎县| 双城市| 汉源县| 巴彦县| 剑河县| 临洮县| 温州市| 济源市| 崇义县| 建德市| 尉犁县| 西吉县| 二连浩特市| 西盟| 梁山县| 铜陵市| 凭祥市| 兰坪| 大田县| 华亭县| 德惠市| 襄樊市| 尉犁县| 秦安县| 景德镇市| 光山县| 邢台县| 灵台县| 广水市| 蒙阴县| 山丹县| 濉溪县| 北票市| 余江县| 靖远县| 枣阳市| 汉寿县| 宜君县| 兴安盟| 祁阳县| 稻城县| 松原市| 班戈县| 广河县| 泾川县| 札达县| 广水市| 安阳市| 梁山县| 奉新县| 盖州市| 宁陕县| 陕西省| 闽侯县| 万年县|