男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Epidemic prompts new approach to tomb-sweeping custom

By Li Lei | CHINA DAILY | Updated: 2020-04-04 07:29
Share
Share - WeChat
Mourners carry chrysanthemums as they walk through the Babaoshan cemetery. [WANG ZHUANGFEI/CHINA DAILY]

Low turnout

Meng Xiankai, the cemetery's deputy director and spokesman, said the measures seem to have worked so far, with the number of visitors hovering at around one-third the daily limit.

According to Meng's office, 711 visits were booked for March 22, but only 597 people showed up. As of March 24, about 2,000 visits had been booked on April 4, Tomb Sweeping Day, which is usually the peak time for visitors.

Meng added that the authorities felt obliged to impose the strictest measures because many of the tomb sweepers are seniors, and therefore especially vulnerable to the effects of the coronavirus.

"We've no official tally of senior visitors, but very few young people visit the cemetery, and then usually only to accompany their aging parents," he said.

Guo Hao, who was helping his elderly parents tidy his late grandfather's burial plot on March 23, said they had expected more people at the ceremony, but they were the only visitors in the area.

"There are far fewer people," he said. "I can tell from the street outside, which is nearly empty. It used to be packed with cars carrying tomb sweepers during similar periods before."

In response, demand has risen for cleanup services. Liu Kun, who oversees the service, said about 400 orders were placed in the first three days after reopening.

"We have 10 people on board, and they are split into three smaller groups," he said, adding that a group can only clean about six headstones an hour because some of the early tombs are hard to locate. "We are short of hands."

The labor shortage is the result of the outbreak. It disrupted Lunar New Year celebrations and triggered widespread travel restrictions, which have prevented many cemetery workers from returning to Beijing from their hometowns.

Even if the travel restrictions were lifted in most places outside of Hubei, strict quarantine rules have been put in place so new arrivals are subject to 14 days' home isolation, which makes an immediate return to work impossible.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 南康市| 大石桥市| 奉贤区| 定边县| 呼图壁县| 宜州市| 平潭县| 苗栗市| 潮安县| 贵溪市| 陕西省| 偏关县| 洪洞县| 遂溪县| 石渠县| 开远市| 洞口县| 建始县| 连州市| 汉沽区| 秦安县| 邻水| 泰兴市| 林周县| 泰顺县| 荆州市| 墨江| 定日县| 新河县| 瑞安市| 临清市| 新泰市| 和龙市| 开化县| 宁晋县| 云龙县| 台江县| 蒙城县| 贵阳市| 即墨市| 马尔康县| 廊坊市| 克山县| 保山市| 永仁县| 囊谦县| 齐齐哈尔市| 行唐县| 洪湖市| 桂东县| 孟津县| 平阳县| 哈巴河县| 威海市| 大厂| 金山区| 彭州市| 高邮市| 桂阳县| 库尔勒市| 桂林市| 敖汉旗| 长春市| 平谷区| 香港 | 洛南县| 玛多县| 房山区| 马公市| 织金县| 宝山区| 海南省| 湘潭市| 买车| 山东省| 射洪县| 商都县| 昭平县| 图片| 台南市| 平陆县| 和平区|