男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Chen Weihua

Borrell's call for navy patrols in Taiwan Strait highly provocative

By Chen Weihua | China Daily | Updated: 2023-04-28 06:57
Share
Share - WeChat
The Taipei 101 skyscraper in Taipei, Southeast China's Taiwan. [Photo/Xinhua]

EU foreign policy chief Josep Borrell was right to reiterate in an op-ed in the French weekly Le Journal du Dimanche on April 22 that the European Union's position on the Taiwan question is "simple and consistent" and "there is only one China".

It was outrageous, though, that he urged "European navies to patrol the Taiwan Strait to signify Europe's commitment to freedom of navigation in this absolute crucial area".Although he said that "at the same time, we must be vigilant against provocations and outbidding", his blatantly provocative statement is a challenge to China's sovereignty and to the one-China principle he mentioned.

Tensions in the Taiwan Strait have risen dramatically over the past years because of Taiwan leader Tsai Ing-wen's refusal to acknowledge the 1992 Consensus that there is only one China which has helped ensure peace, stability and prosperity, especially during the eight years of Ma Ying-jeou's leadership when cross-Strait relations flourished.

More important, the United States has increasingly used the Taiwan question as a geopolitical tool against China since the Donald Trump administration deviated from the policy and practice followed by US presidents, from Richard Nixon to Barack Obama.

Incumbent US President Joe Biden has said that US forces will defend Taiwan, words that were later walked back by his aides. The US has increased its high-level official contacts with Taiwan and also ramped up arms sales to the Chinese island while US navy vessels frequently sail through the Strait and in Chinese waters, flexing their muscles. Also, US lawmakers have been pushing for legislation relating to Taiwan, which is provocative to the Chinese mainland.

Many US experts on China, including some pro-Taiwan scholars, have publicly criticized the Trump and Biden administrations for their moves to try and change the status quo across the Strait. For example, Harvard University scholar Graham Allison warned recently that, "American politics is driving towards a provocation that China could not avoid."

That is probably why French President Emmanuel Macron said the EU should avoid getting dragged into a confrontation between Beijing and Washington over the Taiwan question.

To respond to the unprecedented provocations, the People's Liberation Army has held military drills to demonstrate the country's determination and capability to defend its sovereignty and territorial integrity. Beijing has been crystal clear and consistent that it will exercise utmost patience and strive to achieve national reunification through peaceful means but it will not rule out the use of force to reunify Taiwan with the motherland, which is a clear warning to the separatists on the Chinese island to not try Beijing's patience.

By sending navy vessels to sail through the Strait, the EU member states will heighten tensions across the Strait. As a seasoned diplomat, Borrell should know this well and speak up against the US' provocative moves and Tsai's bid to achieve "Taiwan independence", instead of adding fuel to the fire.

Like some US politicians, Borrell, whose official designation is EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, claimed that Taiwan "concerns us economically, commercially and technologically", but he should know that Taiwan concerns the mainland much more in every which way you look at it for the simple reason that it is part of the country. Even in terms of trade, the mainland is by far the bigger partner of Taiwan than the EU's 27 member states combined.

As a former Spanish foreign minister, Borrell should also realize that China has long supported Spain's sovereignty and opposed the independence movement in Catalonia. The Taiwan question is China's core interest and the redline no country should try to cross.

Any foreign provocation and challenge to the country's sovereignty over the Taiwan question is a provocation and challenge to the more than 1.4 billion Chinese people.

Of course, when Borrell and other EU officials say "Europe", it really means the bloc's 27 members while Europe has some 50 countries.

The author is chief of China Daily EU Bureau based in Brussels.

If you have a specific expertise, or would like to share your thought about our stories, then send us your writings at opinion@chinadaily.com.cn, and comment@chinadaily.com.cn.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 延长县| 皮山县| 吕梁市| 清远市| 广水市| 乐安县| 逊克县| 山丹县| 耒阳市| 城步| 古浪县| 抚顺市| 丰都县| 龙海市| 合江县| 巨鹿县| 龙井市| 无为县| 曲沃县| 静宁县| 喀喇| 洪湖市| 英吉沙县| 昭苏县| 民县| 哈巴河县| 闽清县| 金沙县| 青铜峡市| 诸城市| 孟州市| 嘉善县| 汝南县| 安陆市| 广饶县| 朝阳市| 乐都县| 库伦旗| 康马县| 信丰县| 汾西县| 江达县| 威远县| 亳州市| 思茅市| 泰和县| 清原| 桦南县| 安西县| 呼玛县| 长葛市| 慈利县| 民丰县| 澳门| 鄱阳县| 卓资县| 辰溪县| 平江县| 丰顺县| 巴青县| 洛阳市| 定兴县| 彭州市| 德保县| 仙游县| 页游| 辉县市| 阜平县| 洛宁县| 水富县| 阿城市| 五指山市| 哈巴河县| 临泉县| 竹山县| 衡山县| 甘肃省| 林西县| 青田县| 石台县| 池州市| 罗山县|