男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Basic law of HKSAR

Updated: 2007-06-20 11:23

(www.info.gov.hk)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Chapter IX : Supplementary Provisions

Article 160

Upon the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region, the laws previously in force in Hong Kong shall be adopted as laws of the Region except for those which the Standing Committee of the National People's Congress declares to be in contravention of this Law. If any laws are later discovered to be in contravention of this Law, they shall be amended or cease to have force in accordance with the procedure as prescribed by this Law.

Documents, certificates, contracts, and rights and obligations valid under the laws previously in force in Hong Kong shall continue to be valid and be recognized and protected by the Hong Kong Special Administrative Region, provided that they do not contravene this Law.

Annex I : Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region

1. The Chief Executive shall be elected by a broadly representative Election Committee in accordance with this Law and appointed by the Central People's Government.

2. The Election Committee shall be composed of 800 members from the following sectors:

Industrial, commercial and financial sectors   200

The professions   200

Labour, social services, religious and other sectors   200

Members of the Legislative Council,

representatives of district-based

organizations, Hong Kong deputies to

the National People's Congress, and

representatives of Hong Kong members

of the National Committee of the

Chinese People's Political Consultative

Conference    200

The term of office of the Election Committee shall be five years.

3. The delimitation of the various sectors, the organizations in each sector eligible to return Election Committee members and the number of such members returned by each of these organizations shall be prescribed by an electoral law enacted by the Hong Kong Special Administrative Region in accordance with the principles of democracy and openness.

Corporate bodies in various sectors shall, on their own, elect members to the Election Committee, in accordance with the number of seats allocated and the election method as prescribed by the electoral law.

Members of the Election Committee shall vote in their individual capacities.

4. Candidates for the office of Chief Executive may be nominated jointly by not less than 100 members of the Election Committee. Each member may nominate only one candidate.

5. The Election Committee shall, on the basis of the list of nominees, elect the Chief Executive designate by secret ballot on a one-person-one-vote basis. The specific election method shall be prescribed by the electoral law.

6. The first Chief Executive shall be selected in accordance with the "Decision of the National People's Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region".

7. If there is a need to amend the method for selecting the Chief Executives for the terms subsequent to the year 2007, such amendments must be made with the endorsement of a two-thirds majority of all the members of the Legislative Council and the consent of the Chief Executive, and they shall be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for approval.

主站蜘蛛池模板: 大田县| 河南省| 万安县| 永善县| 恩施市| 界首市| 龙海市| 迁安市| 扶沟县| 调兵山市| 彰化市| 墨脱县| 阳信县| 上高县| 镇安县| 内乡县| 宜兴市| 刚察县| 剑川县| 商水县| 英山县| 明星| 西昌市| 舒城县| 建湖县| 西盟| 依安县| 石阡县| 林州市| 区。| 民丰县| 乌审旗| 湘阴县| 海兴县| 海晏县| 邢台市| 乌苏市| 尉犁县| 五家渠市| 简阳市| 修武县| 南平市| 庆阳市| 县级市| 子洲县| 石家庄市| 和龙市| 吴旗县| 珲春市| 浏阳市| 昌邑市| 博兴县| 新邵县| 永安市| 太保市| 乌鲁木齐市| 蒙阴县| 罗田县| 双江| 澄江县| 乌拉特前旗| 什邡市| 乐清市| 横山县| 介休市| 将乐县| 沾化县| 南阳市| 汝州市| 嘉鱼县| 文安县| 扎鲁特旗| 东台市| 扎鲁特旗| 海宁市| 井研县| 阳信县| 南木林县| 健康| 正安县| 庆安县| 洪洞县|