男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Profiting from a fresh outlook

By Hu Yongqi (China Daily) Updated: 2012-10-10 10:12

Profiting from a fresh outlook

Jamie Lee, regional director of the Los Angeles Tourism & Convention Board's Beijing office. [Photo/ China Daily]

Jamie Lee holds the same view as Sedlinger, emphasizing that the travel industry in the US, and other countries, has to learn about the habits of Chinese consumers.

Lee said the Chinese always speak loudly and are known to "invade personal space" during conversations. Moreover, Chinese travelers must have hot drinking water in hotels and restaurants, while Westerners are more accustomed to drinking cold water.

"This sort of behavior isn't odd or offensive, just convention. So I have to tell service providers in Los Angeles how to adjust properly," said Lee. "That's what we do - reduce the differences as much as we can."

Casual travel

Tina Yao, chief representative of Hawaii Tourism China in Shanghai, said her employees regularly attend exhibitions such as the annual China Wedding Expo and international tourism fairs in Shanghai and other cities. In doing so, the office publicizes Hawaii and its tourism, said Yao.

"Compared with business trips, this form of travel is casual and can help people interact. Once contact has been established, other business can be introduced," said Lee.

She said her office also functions as an economic exchange and cultural ambassador. In addition to promoting simple tourist packages, the LA Tourism & Convention Board has organized for 100 Beijing students to sing in LA schools as part of an exchange program.

Grace Pan, Tourism Queensland's international director for the Chinese mainland, Hong Kong and Taiwan, said promotion is hard work, although Chinese travelers are keenly aware of Queensland's tourist highlights, such as the Great Barrier Reef.

Previously, Chinese visitors heading to Queensland had to transfer in Singapore, no matter which airline they used. Pan realized that direct flights between China and Queensland were urgently needed.

Now, after six years of hard work, China Eastern Airlines will begin direct flights between Shanghai and Cairns on Oct 30. It's estimated that the new route will generate annual revenue of $35 million for Australia's "Sunshine State".

"It was a tough task to initiate the flight. We had to convince the airlines that there would be sufficient customer demand before they would take the risk. The local authorities in Queensland also had to support the route in terms of favorable policies, such as operational efficiency and taxation," said Pan.

"So we were like a broker between Shanghai and Queensland, trying to meet the demands of both parties."

The number of Chinese tourists to Queensland soared to 226,000 in March from 140,000 in 2006, making China the second-biggest source of overseas visitors to the state.

Pan and her colleagues are also devoted to attracting Chinese investors. Last year, Queensland's tourism minister, Jann Stuckey, held roundtable meetings with Chinese officials during an eight-day visit to four cities, including Beijing and Shanghai. Stuckey also introduced Chinese entrepreneurs to a number of investment projects in the state.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 固始县| 禹州市| 郁南县| 洪泽县| 九龙坡区| 中宁县| 迁西县| 页游| 金阳县| 周宁县| 龙海市| 荔波县| 扶余县| 昂仁县| 福清市| 九龙城区| 遂昌县| 郑州市| 龙川县| 马公市| 琼海市| 康平县| 库尔勒市| 盐源县| 庆云县| 达孜县| 玉山县| 子长县| 乐平市| 富锦市| 大足县| 乌兰察布市| 翁源县| 尚志市| 梅河口市| 抚松县| 桓台县| 漳州市| 澄江县| 元谋县| 广汉市| 安国市| 临夏县| 公主岭市| 商水县| 深圳市| 璧山县| 大同市| 肃北| 濮阳县| 泗水县| 牙克石市| 石柱| 平利县| 开江县| 辉县市| 宣化县| 大英县| 永和县| 宕昌县| 正定县| 平乡县| 虹口区| 屯昌县| 剑阁县| 邓州市| 宜州市| 大足县| 周口市| 景宁| 泉州市| 福贡县| 无棣县| 舒兰市| 灵台县| 临朐县| 阿拉善左旗| 大关县| 南川市| 利川市| 桦南县| 淮滨县|