男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China internationalize only when wise

By Cecily Liu (China Daily Europe) Updated: 2015-02-20 08:51

China internationalize only when wise

Academic says it is wrong for China to strive for rapid renminbi internationalization without questioning its effect on the Chinese economy. [Photos provided to China Daily]

China's opening capital account controls should be used to help Chinese economy, academic says

China should liberalize its capital account controls and foreign exchange rate controls at a speed that benefits its economic growth, says Yu Yongding, an academic of the Chinese Academy of Social Sciences.

Yu, who is also a senior fellow with the Institute of World Economics and Politics, a Chinese government think-tank and research center, says it is wrong for China to strive for rapid renminbi internationalization without questioning its effect on the Chinese economy.

"We often forget why we hope to internationalize the renminbi in the first place, but it is important to remember this because renminbi internationalization policies should only be pursued to aid long-term economic growth," Yu says.

Yu was speaking during this year's LSE SU China Development Forum in February, hosted by the London School of Economics and Political Science's student union.

Although China has gradually opened its capital account controls in recent years, allowing greater cross-border yuan flows in both directions, there are still many measures in place to restrict the flow of money to prevent sudden inflows or outflows of renminbi, which can be destructive for economic growth.

This is particularly true in the context of the so-called global currency war, which Yu says China is a reluctant participant in. Because currency policies of other countries greatly affect China's economy, such as the severe quantitative easing practiced by the United States after the global financial crisis, the Chinese government needs to step in to intervene.

Yu proposes that some controls can be loosened further, like the current 2 percent daily trading band against the dollar being increased, to encourage more flexibility for the renminbi and increase unpredictability of the currency fluctuation.

Other controls, such as the current cap of $50,000 yearly that individuals can convert from renminbi to other currencies, can be gradually increased if the individuals have special needs, such as going overseas for education.

Furthermore, the tight regulations and complex processes involved in the granting of approvals for international investments by Chinese companies should be further relaxed, so that Chinese companies venturing abroad with legitimate investment plans can be further encouraged.

China's push to internationalize its currency started in 2008, when the global financial crisis demonstrated the danger of overreliance on the US dollar.

During the G20 summit in November 2008, then Chinese president Hu Jintao called for "a new international financial order that is fair, just, inclusive and orderly".

Beijing soon began to encourage the use of its currency in international trade, swap arrangements among central banks, and bank deposits and bond issuances in Hong Kong.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 华阴市| 永清县| 长武县| 托克托县| 曲沃县| 大名县| 万荣县| 克什克腾旗| 社会| 资源县| 江油市| 泰州市| 阿勒泰市| 吉水县| 通道| 会泽县| 柏乡县| 杨浦区| 河池市| 青铜峡市| 东乡族自治县| 通榆县| 翁牛特旗| 土默特左旗| 手机| 波密县| 信阳市| 乐陵市| 金华市| 中卫市| 东山县| 广灵县| 遵义县| 满洲里市| 博爱县| 四平市| 遵义县| 洞口县| 紫阳县| 申扎县| 舞阳县| 辉南县| 定日县| 安阳市| 侯马市| 东兴市| 靖江市| 社旗县| 肃北| 年辖:市辖区| 蒲江县| 佳木斯市| 彭州市| 岳池县| 遵义市| 油尖旺区| 张家川| 桃园县| 舒城县| 文安县| 梓潼县| 汉沽区| 石河子市| 江永县| 定结县| 温泉县| 平江县| 绥化市| 安多县| 昌平区| 垫江县| 资中县| 泸州市| 诸暨市| 武城县| 阆中市| 松原市| 衡水市| 海南省| 东乌| 凯里市| 凯里市|