男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Property owners warned over tax

Updated: 2011-09-28 07:33

By Zheng Jinran (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

CHONGQING - City officials say owners of plush residential properties must pay their property taxes in October or face harsh punishments.

On Jan 28, Chongqing and Shanghai adopted the first property tax ever imposed in China, placing it on expensive residential properties in the hope of curbing soaring prices and real estate speculation.

In Chongqing, the tax applies to existing residential properties, while in Shanghai it only falls on properties that were purchased after its adoption date.

According to statistics, more than 3,400 taxable properties existed in Chongqing's nine major districts before Jan 28.

In charging the tax, the municipality uses rates that vary with the sales prices of new and existing houses. The lowest price at which taxes are charged is 9,941 yuan ($1,554) a square meter.

Houses that sell for that much will be taxed at a rate of 0.5 percent, while those that are more expensive can be subject to rates as high as 1.2 percent. People who don't own hukou (residency permits) nor have jobs or a company in Chongqing will also be taxed at a rate of 0.5 percent when they prepare to buy a second apartment.

And those who fail to pay their yearly taxes during the October taxation period will be subject to fines, restrictions on their ability to go abroad or exposure in the media.

"The revenue that comes to local governments is mainly from selling land, but the supply of land is not unlimited," said Liu Yuan, an analyst with China Centaline Property Research in Shanghai. "So they need a consistent and stable revenue source, such as property taxes."

"Besides, the government needs the tax, as well as other measures, to curb speculation."

Some see justice in imposing the tax on those who can most afford to pay it.

"Levying taxes on both newly built and existing houses, to some degree, can help reduce the inequalities that exist between the rich and the poor," said Yin Boping, head of Real Estate Research Center of Fudan University. "It's a step ahead of Shanghai."

By imposing the tax, local governments are likely to pay more attention to providing public works and services rather concentrating solely on selling land at high prices, said Chen Jie, another professor from Fudan University. Both Yin and Chen agreed that Shanghai is not likely to place a tax on existing properties in the near future.

"The number of taxable houses will be much larger," Yin said. "And if we did, it will hit the real estate market, decreasing housing prices and land prices. We would then bring in less revenue, too."

He said the effects of the new tax will be small, both because it is levied at a low rate and because it only applies to a small part of the housing market.

"What's more, the two cities haven't seen a large decrease in housing prices or other great changes since they implemented it in late January," Yin said.

Ma Wei and Wang Ying contributed to this story.

China Daily

(China Daily 09/28/2011 page4)

主站蜘蛛池模板: 镇康县| 庐江县| 开化县| 祁门县| 鄄城县| 通山县| 凤阳县| 资溪县| 咸阳市| 咸宁市| 栖霞市| 宜良县| 富蕴县| 西贡区| 岳西县| 连南| 洛南县| 四子王旗| 九台市| 桃园县| 修文县| 逊克县| 阿勒泰市| 明溪县| 永靖县| 肥西县| 定西市| 克山县| 志丹县| 葫芦岛市| 清水河县| 淳安县| 三亚市| 肇东市| 石门县| 双鸭山市| 新平| 扶风县| 蒙阴县| 荥经县| 太仓市| 河池市| 阿鲁科尔沁旗| 合肥市| 修文县| 宁河县| 张家口市| 莒南县| 泸州市| 济源市| 西充县| 赤壁市| 巨野县| 林西县| 平塘县| 如东县| 兴安县| 谷城县| 元江| 凉城县| 松滋市| 新田县| 巫溪县| 平凉市| 定南县| 磐安县| 惠来县| 济源市| 惠来县| 临朐县| 凉城县| 博乐市| 宁河县| 郎溪县| 靖州| 乌拉特中旗| 临猗县| 蚌埠市| 进贤县| 林西县| 韶山市| 徐水县|