男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文USEUROPEAFRICAASIA

China wants more party bosses reprimanded for ignoring graft

( Agencies ) Updated: 2013-12-23 15:36:21

BEIJING - China's Communist Party would like to see more party bosses held accountable for allowing corruption to happen on their watch, something that rarely happens now, a senior official told a newspaper on Monday.

The Central Commission for Discipline and Inspection, the party's anti-graft watchdog, said in November it would target all senior officials as part of reforms to deepen its war on corruption.

President Xi Jinping has pursued an aggressive drive against corruption since coming to power, vowing to pursue high-flying "tigers" as well as lowly "flies", and warning that the problem is so serious it could threaten the party's power.

In an interview with the party's official People's Daily newspaper, Li Xueqin, head of the anti-graft watchdog's research division, said that the party still had a long way to go to hold officials accountable for ignoring corruption.

"We often hear that such-and-such a government leader has been held responsible and investigated for large safety incidents," Li said, referring to officials being reprimanded for mine disasters or transport crashes which happen because rules have been ignored by underlings.

"But rarely do we hear about a local party boss or discipline inspection boss being investigated and held responsible for not effectively enforcing party conduct and clean government (rules)," he added.

"This situation has to change," Li said. "If we discover the leadership or leading officials neglecting their duties on building up party conduct and clean government, we will trace it back to whoever is responsible, and certainly will not let them muddle through as a group."

Regional governments and other departments will have lists drawn up clearly outlining who is responsible for what, he said, as the government targets an old problem of its orders being largely ignored at the local level.

"At the end of the day, finding out who to blame is crucial for building up party conduct and clean government. If this does not happen, then the concept of responsibility means nothing," Li said.

Xi has not only targeted corrupt practices like bribe taking, but also extravagance and waste, as he seeks to assuage public anger over perceived corruption in the civil service and Communist Party offices.

While many of those caught up in the anti-graft sweep have been relatively junior, Xi has begun to take on more significant figures.

Last week, the party announced that a deputy minister in the powerful Ministry of Public Security was being investigated for "suspected serious law and discipline violations", which normally means corruption.??

Most Popular
Special
...
...
主站蜘蛛池模板: 永泰县| 盘山县| 连平县| 马边| 永和县| 沂水县| 新源县| 华容县| 鄂尔多斯市| 藁城市| 台北市| 保康县| 务川| 固始县| 平昌县| 龙里县| 三穗县| 牡丹江市| 合水县| 甘孜县| 庆元县| 苗栗市| 常熟市| 大荔县| 加查县| 唐山市| 吐鲁番市| 龙南县| 分宜县| 集贤县| 兴义市| 太仓市| 大竹县| 抚顺市| 嫩江县| 蓝山县| 海晏县| 原阳县| 郴州市| 政和县| 微山县| 昌乐县| 巴南区| 西乌| 偏关县| 政和县| 定兴县| 蛟河市| 曲阜市| 邳州市| 大渡口区| 尼勒克县| 怀宁县| 牡丹江市| 南乐县| 藁城市| 达日县| 新平| 本溪| 郴州市| 墨玉县| 普安县| 锦屏县| 衡南县| 井陉县| 开阳县| 屏南县| 玉溪市| 吐鲁番市| 休宁县| 内江市| 合山市| 麻江县| 阿瓦提县| 昌图县| 江城| 光山县| 进贤县| 伊通| 上林县| 嘉义县| 会东县|