男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Work Report

Full Text: Report on the Work of the Government

(Xinhua)
Updated: 2013-03-18 19:58

6. Deepening reform in key areas and enhancing the vitality of economic and social development

We lost no opportunity to carry out reform and achieved great progress in a number of key areas.

We vigorously reformed the fiscal and taxation systems, improved the system of transfer payments and established a mechanism for ensuring basic funding for county-level governments across the country. County- and township-level governments became more capable of providing basic public services. We put in place the basic framework of a system of budgets for public finances, government-managed funds, state capital operations and social security funds, and all extrabudgetary funds were placed under budgetary management. We unified the corporate tax systems for domestic and overseas-funded enterprises, implemented VAT reform, reformed pricing of refined oil products and related taxes and fees, carried out pilot projects to replace business tax with VAT, and reformed the resource tax system. This strengthened the role of the fiscal and taxation systems in accelerating the change of the growth model.

We comprehensively deepened reform of the financial system. Specifically, we smoothly completed the transformation of large state-owned commercial banks into joint-stock companies and carried out reform of policy-based financial institutions in an orderly way. We made notable achievements in reforming rural credit cooperatives, implemented new oversight and supervision standards in the banking industry, launched the ChiNext stock market, and introduced stock index futures and securities margin trading.

We deepened reform of the insurance industry and opened it wider. We improved the mechanism for setting the RMB exchange rate, made steady progress in making interest rates more market-based and promoting the RMB's convertibility under capital accounts, established a macroprudential policy framework, and expanded the use of the RMB in cross-border trade and investment. China's banking, securities and insurance industries became significantly more resilient to risks and internationally competitive, and they underpinned our successful response to the global financial crisis.

Reform of state-owned enterprises deepened, their performance improved and their competitiveness was significantly enhanced. We formulated the Guidelines on Encouraging and Guiding the Sound Development of Nongovernmental Investment and rules for their implementation, and the environment for the development of the non-public sector of the economy improved.  We adopted a system for compensating for ecological damage and carried out trials for trading pollution discharge and carbon emission rights. We carried out function-based reform of public institutions.

主站蜘蛛池模板: 泗洪县| 南宫市| 怀远县| 电白县| 绿春县| 广平县| 新巴尔虎左旗| 阿勒泰市| 犍为县| 桦南县| 梅河口市| 西青区| 东明县| 讷河市| 宜丰县| 耒阳市| 保德县| 射阳县| 马公市| 上杭县| 柳州市| 于都县| 潮州市| 苍山县| 上栗县| 巩义市| 邵武市| 武陟县| 万安县| 西畴县| 昌黎县| 抚松县| 白银市| 奈曼旗| 府谷县| 威远县| 江阴市| 浏阳市| 成武县| 固阳县| 武安市| 顺昌县| 寻乌县| 会东县| 洛阳市| 南昌市| 信宜市| 新乡市| 尼勒克县| 陈巴尔虎旗| 高州市| 宜阳县| 松原市| 深州市| 信阳市| 舒兰市| 黔西| 楚雄市| 宁河县| 巫溪县| 杨浦区| 新蔡县| 汉源县| 兖州市| 高邮市| 社会| 包头市| 拜泉县| 策勒县| 金塔县| 成武县| 宽甸| 白水县| 西丰县| 文昌市| 南开区| 孟津县| 德保县| 独山县| 昌江| 贵德县| 高阳县|