男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Hot Issues

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

By CAO YIN (China Daily) Updated: 2014-10-09 07:32

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

Clockwise from top: Hong Kong actor Jaycee Chan, Taiwan actor Kai Ko, actor Gao Hu, actor Zhang Mo, director Zhang Yuan, singer Li Daimo and scriptwriter Ning Caishen.

Recent arrests set bad example, government says

The country's top press and media watchdog has ordered TV stations and other outlets to stop broadcasting material featuring stars who use drugs or visit prostitutes.

The ban, which covers online media, film producers and publishers, is intended to keep the industry healthy. It applies to films, advertisements and TV and radio shows

Celebrities who break the law should not be invited to appear in programs, and transmission of their works should be suspended, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television said in a statement.

Recent cases involving stars using drugs or visiting prostitutes have harmed the image of the entertainment industry and set a bad example for young people, the statement added.

On Aug 14, Jaycee Chan, son of kung fu superstar Jackie Chan, was detained after he allegedly allowed others to take drugs at his home in Beijing. A month later, prosecutors ordered the arrest of the singer and actor.

Taiwan actor Kai Ko was caught using drugs in the apartment, and was given 14 days' detention.

In July, Zhang Mo, son of actor and director Zhang Guoli, was arrested for a second time for using drugs, following his detention for smoking marijuana in 2012.

A month earlier, screenwriter and novelist Chen Wanning, known by his online name Ning Caishen, was detained for possessing and using methamphetamine.

In other cases, Wang Quan'an, the Golden Bear-winning film director, and actor Huang Haibo were detained in Beijing on suspicion of hiring prostitutes.

News of the ban spread on Sina Weibo on Wednesday, and the statement was forwarded more than 2,300 times within three hours.

Micro-blogger Longke Harry agreed with the move, saying that stars should set a good example, as they are public figures.

However, another Sina Weibo user, Liu Huichao, disagreed, saying: "Good films or other works cannot rely on one star. Instead they are the fruit of many celebrities. So it's not reasonable to eliminate the products."

The Beijing Trade Association for Performances announced last month that it will not hire celebrities involved in drug abuse or prostitution.

Liu Zhongkui, the association's deputy head, said, "Stars should not only keep a good image in the public, but should also be disciplined offstage."

Earlier this year, the association and 42 Beijing performing arts organizations agreed to avoid employing stars who use drugs.

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars
Young netted in drug abuse blitz  Chinese celebrities caught with drugs

Internet explodes after Jackie Chan's son busted

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 抚顺市| 瑞昌市| 甘肃省| 铁力市| 南昌县| 浠水县| 梨树县| 平泉县| 盐津县| 司法| 仙居县| 曲水县| 连山| 太仆寺旗| 吉林省| 郑州市| 托克逊县| 兴海县| 晋州市| 西乡县| 巴青县| 徐汇区| 聂拉木县| 凉城县| 大竹县| 梁山县| 建阳市| 博爱县| 阿克苏市| 洛扎县| 泽库县| 澄江县| 溧阳市| 专栏| 信宜市| 手机| 怀化市| 工布江达县| 克山县| 刚察县| 遵义县| 扶沟县| 慈利县| 铜梁县| 应用必备| 铜陵市| 牟定县| 马龙县| 斗六市| 庄浪县| 岗巴县| 广河县| 十堰市| 鹤山市| 渭源县| 永泰县| 龙州县| 县级市| 蕉岭县| 卢氏县| 德兴市| 津南区| 内乡县| 北碚区| 修武县| 盐亭县| 德清县| 虎林市| 肥乡县| 无棣县| 那曲县| 南雄市| 密云县| 宣恩县| 绥德县| 焉耆| 广安市| 星子县| 准格尔旗| 崇仁县| 崇礼县| 收藏|