男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Hot Issues

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

By CAO YIN (China Daily) Updated: 2014-10-09 07:32

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

Clockwise from top: Hong Kong actor Jaycee Chan, Taiwan actor Kai Ko, actor Gao Hu, actor Zhang Mo, director Zhang Yuan, singer Li Daimo and scriptwriter Ning Caishen.

Recent arrests set bad example, government says

The country's top press and media watchdog has ordered TV stations and other outlets to stop broadcasting material featuring stars who use drugs or visit prostitutes.

The ban, which covers online media, film producers and publishers, is intended to keep the industry healthy. It applies to films, advertisements and TV and radio shows

Celebrities who break the law should not be invited to appear in programs, and transmission of their works should be suspended, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television said in a statement.

Recent cases involving stars using drugs or visiting prostitutes have harmed the image of the entertainment industry and set a bad example for young people, the statement added.

On Aug 14, Jaycee Chan, son of kung fu superstar Jackie Chan, was detained after he allegedly allowed others to take drugs at his home in Beijing. A month later, prosecutors ordered the arrest of the singer and actor.

Taiwan actor Kai Ko was caught using drugs in the apartment, and was given 14 days' detention.

In July, Zhang Mo, son of actor and director Zhang Guoli, was arrested for a second time for using drugs, following his detention for smoking marijuana in 2012.

A month earlier, screenwriter and novelist Chen Wanning, known by his online name Ning Caishen, was detained for possessing and using methamphetamine.

In other cases, Wang Quan'an, the Golden Bear-winning film director, and actor Huang Haibo were detained in Beijing on suspicion of hiring prostitutes.

News of the ban spread on Sina Weibo on Wednesday, and the statement was forwarded more than 2,300 times within three hours.

Micro-blogger Longke Harry agreed with the move, saying that stars should set a good example, as they are public figures.

However, another Sina Weibo user, Liu Huichao, disagreed, saying: "Good films or other works cannot rely on one star. Instead they are the fruit of many celebrities. So it's not reasonable to eliminate the products."

The Beijing Trade Association for Performances announced last month that it will not hire celebrities involved in drug abuse or prostitution.

Liu Zhongkui, the association's deputy head, said, "Stars should not only keep a good image in the public, but should also be disciplined offstage."

Earlier this year, the association and 42 Beijing performing arts organizations agreed to avoid employing stars who use drugs.

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars
Young netted in drug abuse blitz  Chinese celebrities caught with drugs

Internet explodes after Jackie Chan's son busted

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 东台市| 潜江市| 永川市| 仙桃市| 宝应县| 肥西县| 华坪县| 昌宁县| 东莞市| 太康县| 安吉县| 临西县| 高要市| 如皋市| 伊金霍洛旗| 九龙县| 璧山县| 和硕县| 永泰县| 砀山县| 沅江市| 和林格尔县| 钟祥市| 泽库县| 关岭| 湘潭县| 乾安县| 赣榆县| 天等县| 长春市| 射洪县| 惠州市| 肇州县| 呈贡县| 凤台县| 定边县| 宁武县| 鱼台县| 德阳市| 中宁县| 平南县| 江油市| 双桥区| 革吉县| 大丰市| 凤庆县| 公主岭市| 台南县| 江源县| 项城市| 石屏县| 佛坪县| 海门市| 徐水县| 平原县| 仪征市| 叙永县| 封开县| 客服| 电白县| 堆龙德庆县| 湄潭县| 舒城县| 鄂州市| 云梦县| 建水县| 民丰县| 龙陵县| 益阳市| 塔河县| 永嘉县| 焉耆| 略阳县| 长阳| 金乡县| 闽清县| 沛县| 墨竹工卡县| 高青县| 申扎县| 通江县| 山阴县|