男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Long court delays can bring payment

By Cao Yin (China Daily) Updated: 2016-01-06 08:20

Accused robber whose case languished for 18 years applies for compensation

People accused of crimes who suffer long delays in getting a final court judgment can receive State compensation for time spent in detention and their cases can be thrown out, under a new judicial interpretation that took effect on Jan 1.

Under the interpretation issued by China's top court and procuratorate, if the police do not hand a case to prosecutors for more than one year after the expiration of bail, or if prosecutors do not move forward with a case, litigants may be eligible for compensation for past time spent under coercion, such as being held in a detention house.

Based on that interpretation, Gao Yanlong, a robbery suspect whose case has had no judgment for 18 years, asked the Sanmenxia Intermediate People's Court in Henan province on Monday to pay more than 2 million yuan ($306,800) in compensation for his 2,410-day detention and the resulting economic losses and mental suffering he endured.

He is the first to apply for State compensation under the new interpretation.

Gao was given a suspended death sentence for robbery in his first trial after being detained in 1992. After he appealed, the provincial high people's court sent the case back to the lower court to retry the case because of what it said was insufficient evidence and unclear facts.

In 1998, Gao was released on bail pending trial, but the case has not been reheard.

Wang Yaonan, the spokesman for the intermediate people's court, said on Tuesday that he was aware of Gao's case and confirmed that his application for compensation had been registered.

"Our case-filing tribunal is reviewing materials from Gao now and will decide whether to accept the case in a timely manner," Wang said.

Under a guideline issued by the Supreme People's Court last year, courts must make a decision whether or not to accept a case within seven days.

Yuan Ningning, a criminal law researcher at Beijing Normal University, spoke highly of the latest interpretation, saying that it will alleviate the problem that some criminal cases have not been concluded after a long period.

Prosecutors must decide whether to renew their prosecution or withdraw a previous prosecution within one year after a case has been designated for retrial.

"But the reality is that some complicated cases were ended after a long period of time," Yuan said.

"The interpretation represents progress in protecting litigants' rights. Defendants whose cases were dragged out by pending verdicts and who suffered long-term detention can be compensated," he said. "Also, it will motivate prosecutors to make a decision within the legal time limit for reducing cases like Gao's."

"The interpretation will be good news for accused people in such cases," said Ruan Chuansheng, a criminal lawyer in Shanghai.

"It is also an effective way to regulate judicial bodies."

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 花垣县| 万山特区| 达尔| 吉林市| 六安市| 蓝田县| 萝北县| 钦州市| 桃江县| 渭南市| 曲麻莱县| 哈巴河县| 镇巴县| 五原县| 房产| 贺州市| 突泉县| 顺昌县| 丰宁| 顺义区| 东城区| 昭觉县| 襄樊市| 逊克县| 浑源县| 普洱| 静安区| 雅安市| 鲁山县| 饶河县| 海晏县| 佛冈县| 离岛区| 军事| 板桥市| 吉木乃县| 巴马| 应用必备| 会泽县| 斗六市| 云安县| 大竹县| 莱芜市| 新沂市| 石首市| 兰州市| 南通市| 元阳县| 克拉玛依市| 定边县| 靖州| 肇州县| 上栗县| 东丰县| 禄丰县| 德昌县| 社旗县| 东兰县| 泗洪县| 连州市| 姜堰市| 抚顺县| 故城县| 丰顺县| 樟树市| 余庆县| 蒲城县| 南平市| 民丰县| 南木林县| 革吉县| 蕉岭县| 蕲春县| 茂名市| 禹城市| 平乡县| 图片| 大渡口区| 三明市| 兰州市| 新河县| 隆回县|