男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Top medical authority says appointment scalpers will be punished

By Yang Wanli (China Daily) Updated: 2016-01-28 08:07

China's top medical authority will investigate and punish the scalping of hospital bookings, a spokesperson announced on Wednesday.

A video clip went viral on China's social network this week recording a young girl weeping inconsolably while claiming that hospital staff colluded with scalpers.

The girl said she had been waiting in the hospital for an outpatient appointment for two days, and still could not get a ticket.

Top medical authority says appointment scalpers will be punished
Contact cards promising to schedule a doctor's appointment for patients are seized by police from a woman near Beijing Children's Hospital in January. Cao Boyuan / For China Daily

 

She complained that an appointment slip in Guang'anmen Hospital that originally cost 300 yuan ($45) was being offered by scalpers for more than 4,500 yuan. She later called the police to intervene.

The hospital is known for traditional Chinese medicine.

Mao Qun'an, spokesman of the National Health and Family Planning Commission, said the Beijing municipal health department would look into the incident, and any medical staff found hoarding appointment tickets or selling them to scalpers would be severely punished.

Mao said the commission requires healthcare providers to cooperate with the police.

Guang'anmen Hospital said it has no evidence that staff colluded with scalpers.

In China, paying for a medical appointment in advance is common in many hospitals, and most patients get there early in the morning to guarantee themselves a spot.

The country's top public hospitals are always full of patients, and getting an appointment with a department director is extremely hard, making the illegal trade of appointment slips a popular business.

Many dealers wait outside the registry at 3 am or earlier to get an appointment, and will later sell their slip number to legitimate patients at a much higher price.

On Friday, a total of 32 dealers were caught by the police in Beijing's Haidian district.

"Currently, there are no laws or regulations on such a trade, and most dealers are held in custody for a few days. The lack of punishment provides a loophole," said Zheng Xueqian, a law committee member of the Chinese Hospital Association.

Since 2015, many hospitals in Beijing have made more appointments available via online channels, including hospital apps and social media.

Appointments should be made with the patient's name and identity number to prevent secondhand sales.

Xinhua contributed to this story.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 柳州市| 桂平市| 济宁市| 泽州县| 云霄县| 隆化县| 盐源县| 屏南县| 阜新| 彰武县| 专栏| 宜兰市| 永兴县| 庆云县| 永嘉县| 车致| 嘉禾县| 台东市| 扎囊县| 深州市| 阿拉善左旗| 敦煌市| 吉隆县| 油尖旺区| 内乡县| 邢台县| 蒙阴县| 澎湖县| 苍梧县| 敦化市| 双辽市| 原阳县| 安龙县| 临猗县| 塘沽区| 镇巴县| 中卫市| 商洛市| 吉隆县| 紫金县| 徐州市| 庆城县| 抚顺市| 纳雍县| 图木舒克市| 嘉兴市| 旺苍县| 元阳县| 滨州市| 得荣县| 兰州市| 张北县| 出国| 铜川市| 晋城| 江安县| 广州市| 青岛市| 尼玛县| 溧水县| 读书| 绩溪县| 陆丰市| 临朐县| 岳阳市| 苍溪县| 微山县| 区。| 龙山县| 冕宁县| 通山县| 昌邑市| 额尔古纳市| 三门县| 天祝| 安乡县| 腾冲县| 新乡市| 合水县| 荆州市| 华亭县| 马边|