男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Top medical authority says appointment scalpers will be punished

By Yang Wanli (China Daily) Updated: 2016-01-28 08:07

China's top medical authority will investigate and punish the scalping of hospital bookings, a spokesperson announced on Wednesday.

A video clip went viral on China's social network this week recording a young girl weeping inconsolably while claiming that hospital staff colluded with scalpers.

The girl said she had been waiting in the hospital for an outpatient appointment for two days, and still could not get a ticket.

Top medical authority says appointment scalpers will be punished
Contact cards promising to schedule a doctor's appointment for patients are seized by police from a woman near Beijing Children's Hospital in January. Cao Boyuan / For China Daily

 

She complained that an appointment slip in Guang'anmen Hospital that originally cost 300 yuan ($45) was being offered by scalpers for more than 4,500 yuan. She later called the police to intervene.

The hospital is known for traditional Chinese medicine.

Mao Qun'an, spokesman of the National Health and Family Planning Commission, said the Beijing municipal health department would look into the incident, and any medical staff found hoarding appointment tickets or selling them to scalpers would be severely punished.

Mao said the commission requires healthcare providers to cooperate with the police.

Guang'anmen Hospital said it has no evidence that staff colluded with scalpers.

In China, paying for a medical appointment in advance is common in many hospitals, and most patients get there early in the morning to guarantee themselves a spot.

The country's top public hospitals are always full of patients, and getting an appointment with a department director is extremely hard, making the illegal trade of appointment slips a popular business.

Many dealers wait outside the registry at 3 am or earlier to get an appointment, and will later sell their slip number to legitimate patients at a much higher price.

On Friday, a total of 32 dealers were caught by the police in Beijing's Haidian district.

"Currently, there are no laws or regulations on such a trade, and most dealers are held in custody for a few days. The lack of punishment provides a loophole," said Zheng Xueqian, a law committee member of the Chinese Hospital Association.

Since 2015, many hospitals in Beijing have made more appointments available via online channels, including hospital apps and social media.

Appointments should be made with the patient's name and identity number to prevent secondhand sales.

Xinhua contributed to this story.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 镇宁| 东乌珠穆沁旗| 香港 | 湘潭市| 彭水| 临澧县| 南部县| 四子王旗| 开平市| 南川市| 遂昌县| 梓潼县| 康保县| 淮北市| 姚安县| 玛多县| 新竹市| 新余市| 光泽县| 青龙| 贺兰县| 宝坻区| 怀宁县| 武乡县| 西昌市| 东明县| 台东县| 遵义市| 肃宁县| 巴中市| 宣武区| 长春市| 苏尼特左旗| 库车县| 温宿县| 江城| 手机| 儋州市| 萍乡市| 赫章县| 昌乐县| 丰台区| 天等县| 若羌县| 望奎县| 弥渡县| 房产| 奇台县| 平潭县| 新化县| 新宁县| 武定县| 灵丘县| 上虞市| 龙井市| 宜阳县| 堆龙德庆县| 清徐县| 皮山县| 凯里市| 会同县| 任丘市| 秭归县| 秦安县| 米林县| 和林格尔县| 会昌县| 蒲江县| 鄂州市| 江西省| 侯马市| 买车| 古田县| 天门市| 如东县| 石屏县| 桓台县| 祁连县| 塘沽区| 靖宇县| 溧阳市| 额尔古纳市|