男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Words for the world

By Cecily Liu and Zhang Chunyan ( China Daily ) Updated: 2012-10-15 09:15:54
Words for the world

Mo Yan's Nobel Prize for Literature opens a new chapter for China. Many view it as a recognition of the country's growing global importance. Zhu Zheng / Xinhua

Mo Yan's Nobel will likely advance international interest in Chinese literature. Cecily Liu and Zhang Chunyan report in London.

Chinese writer Mo Yan's Noble Prize for Literature on Thursday might ignite an explosion of global interest in Chinese literature and lead to more titles translated into English, European experts say.

Related: Mo Yan Special

Chinese literature has already attracted international attention, but experts say translation remains a barrier.

"Hopefully, (the award) means more people will read Chinese literature and more work will get translated," says Michel Hockx, professor of the Languages and Cultures of China and Inner Asia from SOAS, University of London. "Many very good Chinese writers have been accepted globally for a long time already. Mo Yan is probably the most translated Chinese writer alive, with at least five of his novels made available in English over the past 20 years."

Jonathan Ruppin, Web editor of bookseller Foyles, says Mo's win coincides with growing interest in Chinese literature and recognizes the talents of a distinctive and visionary writer.

"We are very excited by the fact that English translations of more of his books should now become available," Ruppin says. He made the comments after Mo became the first Chinese national to win the Noble Prize for Literature in its century-long history.

But as East-West cultural exchange has been booming, Chinese literature has been attracting growing attention in recent years.

Hockx explains: "(It's) mainly because there are many more opportunities for Chinese writers to visit other countries, to publish their work outside China and to interact with readerships abroad. At the same time, more and more people globally are learning Chinese and taking an interest in Chinese language and Chinese culture."

Related: Mo pens Nobel success story

University of Oxford lecturer in modern Chinese literature Margaret Hillenbrand says: "The obvious reason for the growing global presence of Chinese literature is the growing global presence of China itself. People have come to realize that there is a serious knowledge deficit between China and its international counterparts - in particular, China knows incomparably more about Europe and America than the other way around - and reading Chinese literature is an effective, intuitive means of remedying that gap.

"And if the world is coming to Chinese literature, some might say that Chinese literature has taken steps toward the world, too."

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 沿河| 呼和浩特市| 仲巴县| 济南市| 镇康县| 凤山市| 利辛县| 邛崃市| 天柱县| 六盘水市| 沽源县| 呼伦贝尔市| 衢州市| 肇州县| 白朗县| 赤壁市| 岳西县| 通州市| 囊谦县| 宁远县| 苏州市| 道孚县| 斗六市| 东山县| 叙永县| 陵川县| 莲花县| 衡南县| 新竹县| 洪洞县| 湖州市| 镇赉县| 岢岚县| 临夏市| 定州市| 洛扎县| 蒙自县| 宁远县| 包头市| 曲松县| 洛宁县| 海城市| 湘阴县| 达拉特旗| 弥勒县| 迁西县| 芦溪县| 焦作市| 眉山市| 城固县| 奇台县| 黔西| 昌图县| 垦利县| 武冈市| 宾川县| 册亨县| 西和县| 平顶山市| 朔州市| 桃园市| 宜城市| 金寨县| 南江县| 利辛县| 故城县| 永嘉县| 宝兴县| 酒泉市| 南澳县| 大悟县| 昌吉市| 平顺县| 洞口县| 仙桃市| 凤凰县| 扎兰屯市| 绥滨县| 灯塔市| 田林县| 阜阳市| 甘谷县|