男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Kung Fu Panda 3 sets box office record in nationwide preview

( chinadaily.com.cn ) Updated: 2016-01-25 11:17:28

<EM>Kung Fu Panda 3</EM> sets box office record in nationwide preview

A scene from the latest film of the Kung Fu Panda franchise, which will premiere globally on Jan 29.[Photo provided to China Daily]

In a special move to tailor the film for the Chinese market, DreamWorks crafted two versions of the films, one "normal" version, dubbed by local movie stars and artists, and another "tailored" version, where it is animated differently to more accurately adhere to the mouth movements and body language of Chinese. According to DreamWorks, the customized Mandarin version is not simply a dubbed version, but a redesign and rewrite of the script. Elements such as dialects and more localized puns were added specifically for Chinese audiences.

More than 200 Oriental DreamWorks employees have worked on the film in Shanghai, providing feedback on the authenticity of Chinese elements in the film and fine-tuning the details of the second version of the Mandarin-language script.

Jennifer Yuh Nelson, director of the film, said Chinese artists helped improve the authenticity of the film, as some of the cultural difference between the two nations only came to light after thorough discussions between the Chinese and American staff.

"We were trying to come up with fun things the characters do - what they eat, how they play. As Western story artists, one of the things we put in was cookies. And the Chinese story artists basically said, 'Ummmm. You can't put in cookies, you have to put in traditional food,'" said Nelson. This eventually led to a change in script.

Kung fu superstar Jackie Chan, who voices Master Monkey and Po's biological father in English and Mandarin and Cantonese, said it was an interesting and challenging experience to dub for two different roles in three editions of the film.

"My character would have a steamed bun in his mouth sometimes. So I put three fingers in my mouth while dubbing. Those details can help enliven the cartoon character. It's very cool," said the 61-year-old action star.

The final number, Try, written and performed by household name singer-songwriter Jay Chou and his protégé Patrick Brasca, is also a rare example where Chinese lyrics are featured in a Hollywood film. Furthermore, the media has praised the film for its comprehensive use of Chinese elements, which pervades the entire film, along with a family film script that can be appreciated regardless of age. Some have compared it with last year's dark horse at the box office, Monster Hunt, which set numerous highs in China's film history. It is definitely a film to look forward to.

Related:

Po of 'Kung Fu Panda' returns to his Chinese roots

Kung Fu Panda 3 to make extra Mandarin-customized version

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 吴江市| 宝丰县| 开江县| 辽源市| 武穴市| 龙海市| 定南县| 通山县| 嘉义县| 桐乡市| 上杭县| 梁河县| 济阳县| 安平县| 浦江县| 柯坪县| 德令哈市| 泰州市| 叙永县| 姚安县| 新干县| 伊金霍洛旗| 建湖县| 阿克苏市| 都匀市| 彰化市| 武胜县| 商洛市| 昌乐县| 西华县| 大埔区| 体育| 辽宁省| 保亭| 黄浦区| 桓仁| 大化| 上蔡县| 江阴市| 甘德县| 乐昌市| 红桥区| 衡山县| 桓仁| 达尔| 五莲县| 浠水县| 永善县| 礼泉县| 舒兰市| 衡阳市| 永靖县| 潼关县| 综艺| 泸州市| 德保县| 敦化市| 临沭县| 翁牛特旗| 阿克| 兴山县| 峨山| 朝阳县| 黄平县| 伊金霍洛旗| 富民县| 和田市| 兴海县| 白朗县| 澳门| 莱芜市| 武功县| 中江县| 武汉市| 阿城市| 辽阳县| 赞皇县| 文登市| 庄浪县| 泽州县| 平和县| 尼木县|