男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

Updated: 2013-08-09 10:29
( Agencies)

Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

Judge Simon Cowell poses at the season two premiere of the television series "The X Factor" at Grauman's Chinese theatre in Hollywood, California, in this file picture taken September 11, 2012. [Photo/Agencies]

Simon Cowell, the acerbic judge on "The X Factor" talent show, tied for first place as the highest-paid personality on US television with "America's Got Talent" judge Howard Stern, Forbes.com said on Thursday.

Cowell, 53, jumped from third place last year, while Stern moved up from No. 2. Both earned an estimated $95 million for the year up to June 2013, putting them ahead of conservative talk show host Glenn Beck, at $90 million.

Forbes.com described Cowell as a major behind-the-scenes mogul.

"'The X Factor' is now on in 41 countries and his 'Got Talent' is the biggest-selling television franchise in the world," it said.

Stern, 59, is making plenty from his SiriusXM radio show and is paid a reported $15 million as one of four judges on "America's Got Talent."

Oprah Winfrey, 59, dropped from first place last year to fourth with $77 million, followed by talk-show host and author Dr. Phil McGraw, who hauled in an estimated $72 million and rounded out the top five.

Although her long-running syndicated talk show has ended, Winfrey's OWN television network looks set to make a profit this year, and she also earns money through TV spin-offs such as "Dr. Phil" and "Rachel Ray," produced by her Harpo Productions company, Forbes.com said.

Forbes.com compiled the ranking and estimated earnings from entertainment-related work by talking to managers, producers and agents.

Two other women also made the top 10. Talk-show host Ellen DeGeneres was No. 9 with earnings of $56 million, and Judge Judy Sheindlin, whose court show is one of the most watched syndicated daytime programs, was tenth with $47 million.

The full list can be found at forbes.com

Related:

Angelina Jolie highest earning US actress

Lady Gaga is top earning celebrity under 30: Forbes

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 什邡市| 寻乌县| 宁德市| 沙洋县| 马关县| 昆明市| 乐至县| 马尔康县| 全南县| 龙州县| 元朗区| 建瓯市| 合川市| 黔西| 盱眙县| 富平县| 育儿| 巍山| 独山县| 蒲江县| 会同县| 永定县| 昌平区| 湘阴县| 容城县| 全州县| 北票市| 武平县| 岳池县| 荃湾区| 山东省| 华蓥市| 长子县| 孝感市| 高安市| 子洲县| 中方县| 砀山县| 黑山县| 巩留县| 崇左市| 鄂伦春自治旗| 丰城市| 离岛区| 保定市| 北宁市| 磐安县| 九龙坡区| 泾阳县| 津南区| 同德县| 静宁县| 灌云县| 都江堰市| 南充市| 平定县| 胶南市| 青冈县| 武冈市| 新晃| 锡林浩特市| 建水县| 灵寿县| 南充市| 尼木县| 罗源县| 敖汉旗| 威海市| 西平县| 两当县| 井冈山市| 汉寿县| 大庆市| 泽州县| 申扎县| 东莞市| 金堂县| 靖远县| 璧山县| 武安市| 苏尼特左旗| 黔西县|