男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之五)
[ 2006-12-06 19:52 ]

文化面面觀  Origins of Wedding China

考考你  一展身手

 

影片對(duì)白

Lynette: So, he just blew you off?

Susan: I told him another man asked me out. It was the perfect opportunity for Mike to feel jealous, and nothing.

Lynette: Did you bat your eyes? You know, it doesn't work if you don't bat your eyes.

Susan: Honey, I batted everything that wasn't nailed down. I'm telling you, nothing.

Lynette: Oh, thanks.

Susan: So what's going on there?

Lynette: Mm. Gophers.

Susan: Wow.

Lynette: Listen, I'm sorry about Mike. I know how much you like him.

Susan: Ah, maybe it's my fault. Maybe I just imagined an entire relationship with this man that didn't exist.

Lynette: There has been flirting. I have seen it.

Susan: Yeah, and the flirting made me think that he was kind and trustworthy and honest and hygienic. That's how it is with me -- a guy just smiles at me three times, and I'm picking out wedding china. I'm a mess.

Lynette: But to be fair, that's part of your charm.

Susan: That's what happened with Karl. I only dated him a couple of months, I filled in the blanks, I married him. It was a disaster.

Lynette: You think Mike is a Karl in disguise?

Susan: I don't know. What does that mean, anyway, 'my life is complicated'?

Man: If I wanted to sit around and wait for nothing, I could do it on the can. You're late. What's with the face?

Mike: I screwed up. I broke into the Frome house and almost got caught.

Man: What's almost?

Mike: I accidentally left something behind with my prints on it.

Man: Did you ever hear of gloves?

Mike: It's the suburbs. I didn't think it'd matter. Anyway, the police are running a check, and I'm in the system. I got to pull up stakes before they come looking for me.

Man: That's a sweet sound -- laughter like that, huh? Pisses me off. If and when your cover is blown, you disappear. Until then, you keep fixing the neighbors' pipes.

Mike: But the more time I spend in this town, the more I think we're making a mistake. They are nice people.

Man: My money says one of 'em isn't.

Man: Whoa.

Boy: Thanks.

Man: No more screw-ups.

Mama Solis: Gabrielle, please. You bought me enough things. You're the one that's supposed to be shopping.

Gabrielle: Oh, mama, you're in a rut. We need to spice up your wardrobe. Ooh, here. Try this one on. Go on, try it on. Mama Solis, how you doing in there?

Mama Solis: Is it supposed to be so tight?

Gabrielle: Yes, it's form-fitting. You're going to look great.

Mama Solis: Gabrielle, I don't think this dress is right for me. I can't breathe.

Gabrielle: Well, maybe I made a mistake. While you change, I'm to make a quick run to the bookstore.

Mama Solis: Gabrielle, wait, wait. I'm coming with you.

Gabrielle: No, no, no. I'll just be a minute.

Mama Solis: Wait, wait, Gabrielle, I'm coming with you -- ay! Wait! Gabrielle, wait!

Woman: Ma'am? Ma'am, sorry. I need to look in your bags, please.

Mama Solis: Fine. Just hurry up.

John: Right on time.

Mama Solis: I'm telling you, I don't know where that blouse came from.

Woman: Security!

Mama Solis: All right, keep your stupid blouse. I'm going to have to find my daughter-in-law. Don't touch me. Don't you dare touch me!

Security: Ma'am, you're going to have to come with us.

Mama Solis: Get your hands off me! Gabrielle!

妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

1. Blow off

“不在乎,輕視”,這里的意思是“他一點(diǎn)也沒(méi)把你的話放在心上?”我們來(lái)看個(gè)例子:If you blow off your homework, you're bound to run into trouble on the exam. 如果你不重視作業(yè)的話,考試肯定會(huì)有麻煩的。

2. Bat one's eyes

To bat one's eyes means to blink one's eyes in a flirtatious way,和“拋媚眼”差不多。比如:Look at that chick. She's batting her eyes at us. 看那個(gè)小妞。她正朝我們拋媚眼呢。
12  

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之四) Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之三)
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之二) Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  《絕望主婦》1(精講之五)
  LA's Billy Wilder Theater
  Dealing with children's bed-wetting
  守在你身旁:By your side
  Bush meets with Iraqi Shi'ite leader

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  評(píng)頭論足之妙語(yǔ)連篇
  常用英語(yǔ)口語(yǔ)1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見(jiàn)老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 华亭县| 康定县| 新营市| 天等县| 梧州市| 巢湖市| 澎湖县| 兴安县| 江源县| 任丘市| 武宁县| 常德市| 靖江市| 铜陵市| 台安县| 吴桥县| 托里县| 个旧市| 奉新县| 辉县市| 沁阳市| 道真| 慈利县| 乌拉特后旗| 榆中县| 南开区| 宝应县| 松滋市| 山阳县| 浮山县| 财经| 克什克腾旗| 扶绥县| 巴南区| 东丰县| 阿城市| 旺苍县| 凯里市| 陈巴尔虎旗| 乌兰县| 三江| 武川县| 西丰县| 新蔡县| 贺州市| 大渡口区| 藁城市| 咸阳市| 湖北省| 海阳市| 军事| 蕲春县| 青岛市| 井研县| 山西省| 罗平县| 高阳县| 左云县| 永川市| 台北市| 黄浦区| 广安市| 翁牛特旗| 庄河市| 柘荣县| 金华市| 舞阳县| 珲春市| 灵石县| 格尔木市| 定陶县| 青河县| 长海县| 密云县| 安西县| 拜城县| 郓城县| 彭州市| 柞水县| 中宁县| 临海市| 金溪县|