男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞播報(bào)

Mo Yan pens Nobel success story

中國日報(bào)網(wǎng) 2012-10-12 11:04

 

Get Flash Player

Download

Writer Mo Yan won the Nobel Prize for Literature on Thursday. The Swedish Academy, which gives out the annual prizes, described Mo's works as "hallucinatory realism" merging "folk tales, history and the contemporary."

"Through a mixture of fantasy and reality, historical and social perspectives, Mo Yan has created a world reminiscent in its complexity of those in the writings of William Faulkner and Gabriel Garca Marquez, at the same time finding a departure point in old Chinese literature and in oral tradition," according to the citation for the award.

Mo, 57, whose real name is Guan Moye, is the first Chinese writer to win the honor, which also comes with a financial award of 8 million Swedish krona, or $1.2 million.

"I grew up in an environment immersed with folk culture, which inevitably come into my novels when I pick up a pen to write. This has definitely affected - even decided - my works' artistic style," Mo told a group of reporters at a hotel in his hometown of Gaomi, in Shandong province, shortly after he won the award.

"Mo Yan deserves the prize simply for being a great writer," said Eric Abrahamsen, a seasoned critic and founder of Paper Republic, an English-language website on Chinese literature.

"Throughout his career he has done much to develop the language and style of contemporary Chinese literature, and he has also tackled many of the 'big' historical and social themes of contemporary China."

The buzz on Chinese media about Mo possibly winning the prize started about a month ago, when some betting agencies started placing Mo as a contender.

In early October, British bookmakers Ladbrokes put Mo next to Japanese writer Haruki Murakami as the leading bets but Murakami had odds of 3 to 1, while Mo lagged behind at 8 to1.

Although China boasts a tradition of literature and scholarship, few writers have won international acclaim and recognition. And for that reason, the Nobel Prize for Literature has always been an aspiration for Chinese writers. Mo's win will shift the focus to more previously unknown Chinese works.

Although he has allowed few media interviews, Mo is well known.

In contrast with his appearance, his works are anything but down home and country. They are dramatic, with "a unique style, sharp language, wild imagination and magnificent narration," according to Ye Kai, a senior editor who has edited Mo's works.

Mo's family was categorized as rich middle-class peasants, which meant he was close to being labeled "class enemy." He dropped out of school and became a cowherd. At 20, he left his hometown and joined the army.

Many got to know of Mo when director Zhang Yimou adapted the film Red Sorghum from his 1986 novella of the same name, bringing to life a visual landscape characterized by red sorghum fields and a fiery setting sun.

Set in Gaomi, the story is the tale of a sedan carrier who saves the bride he is carrying from bandits, and later marries her. The wild, audacious man urinates in the local winery's precious barrels, but also later dies fighting against Japanese troops during World War II.

Editor Ye Kai has high praises for this work, calling it an ode to the power of life.

Mo left the army in 1997 and gradually developed a writing style all his own. History, family sagas, blood and violence are frequent elements in his most famous works, such as Big Breasts and Wide Hips and Sandalwood Penalty.

Howard Goldblatt, who translated many of his works and is an acclaimed scholar of modern and contemporary Chinese literature, finds Mo's novels reminiscent of Charles Dickens' writings -big, bold works with florid, imagistic, powerful writing and a strong moral core.

Not all were convinced that Mo deserved to win. Some writers and critics attacked Mo on his perspectives rather than talent, and cast doubts that he could be objective and independent enough when discussing serious social issues in his works. They believed his winning of the Nobel Prize was in direct conflict with his position as vice-chairman of the official Chinese Writers Association.

Paper Republic's Abrahamsen appreciates Mo's poise between literary and analytic aspirations best.

"Chinese literature can often go to one extreme or the other," he says. "Either it's an exposition of a writer's opinions about a social issue, sacrificing literary value, or else it's a work that retreats from reality and plays games with imagination. I think Mo Yan has kept the balance."

Questions:

1. Who won the Nobel Prize for Literature this year?

2. Who gives out the award?

3. What writers has he been compared to?

Answers:

1. Chinese writer Mo Yan.

2. The Swedish Academy.

3. William Faulkner and Gabriel Garca Marquez.

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Mo Yan pens Nobel success story

About the broadcaster:

Mo Yan pens Nobel success story

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 饶平县| 周至县| 当涂县| 南阳市| 茂名市| 武平县| 页游| 金阳县| 翼城县| 彭泽县| 视频| 出国| 曲沃县| 黑龙江省| 双流县| 镇宁| 大足县| 泸州市| 顺昌县| 洛南县| 灵宝市| 南京市| 怀来县| 剑阁县| 巧家县| 南通市| 比如县| 淮南市| 遵义县| 朝阳市| 万宁市| 和龙市| 峨边| 定日县| 墨竹工卡县| 安龙县| 会昌县| 沙田区| 永顺县| 抚州市| 大同市| 衡水市| 宜丰县| 奈曼旗| 双辽市| 堆龙德庆县| 台江县| 拜泉县| 延津县| 恩平市| 金阳县| 和田县| 五原县| 凯里市| 长宁县| 大港区| 饶阳县| 三台县| 泌阳县| 庆城县| 莱西市| 天等县| 七台河市| 阳春市| 玛沁县| 体育| 台州市| 喀喇沁旗| 思茅市| 黄石市| 托里县| 容城县| 桂阳县| 鄂温| 惠来县| 兴仁县| 蛟河市| 福清市| 贵阳市| 永寿县| 射洪县| 涟水县|