男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

英語(yǔ)環(huán)球 2015-12-17 15:19

 
 

轉(zhuǎn)眼2015年就要過(guò)去了。回首一年,都有哪些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)紅極一時(shí)呢?你知道用英文怎么講嘛?跟小編一起看看吧!

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

1. 上交給國(guó)家(handover sth to the government)

“上交給國(guó)家”出自電視劇版《盜墓筆記》,為了能順利過(guò)審,主角吳邪一改原著中的盜墓說(shuō)辭,改成將所有看到的文物“上交國(guó)家”,于是片中的所有寶藏,都擺脫不了“上交國(guó)家”的命運(yùn),由此引發(fā)原著粉和看劇黨的大規(guī)模的吐槽。

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

這個(gè)詞組也是屬于中國(guó)特有滴,所以小編認(rèn)為直譯會(huì)比較靠譜,即為handover sth to the government 或者說(shuō)handover sth to the authority,你覺得呢?

2. 嚇?biāo)辣緦殞毩?scared to death)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

“嚇?biāo)缹殞毩恕边@里的“寶寶”指的是自己,是嚇?biāo)牢伊说囊馑迹苑Q本寶寶只是為了賣萌,說(shuō)自己很可愛!可以譯成I'm scared to death或者說(shuō)It scared my pants off!

3. 明明可以靠臉吃飯(could have earned a living with face)

賈玲昔日的清秀照片被網(wǎng)友翻出來(lái)后,大家發(fā)現(xiàn),經(jīng)常跟男生“掰腕子”的"女漢子"賈玲竟也曾經(jīng)“女神”過(guò)!而賈玲在微博上回應(yīng)道:“我深情地演繹了:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。”

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

小編認(rèn)為這句話用英語(yǔ)表達(dá)就是:She could have earned a living with face, but instead, she uses her talent.

4. 世界那么大,我想去看看 (The world is big and I want to see it.)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

2015年4月14日,一封辭職信引發(fā)熱評(píng),辭職的理由僅有10個(gè)字:“世界那么大,我想去看看”,網(wǎng)友熱評(píng)這是“史上最具情懷的辭職信,沒有之一”,僅一天時(shí)間微博轉(zhuǎn)發(fā)多達(dá)6000余次,評(píng)論超過(guò)1700條。

5. 睡什么睡,起來(lái)嗨(Wake up and get high with us!)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

這句話最早出自微博上的一個(gè)短視頻,在“快樂(lè)崇拜”的旋律下,外貌魔性的男主對(duì)著屏幕各種自言自語(yǔ),這句話終于成為了經(jīng)典。

6. 重要的事情說(shuō)三遍 (Important things cannot be underscored too much.)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

最早說(shuō)的應(yīng)該是某房地產(chǎn)網(wǎng)站的電臺(tái)廣告語(yǔ):“走直線,走直線,走直線,重要的事情說(shuō)三遍。”此廣告一經(jīng)推出,迅速火遍各大電臺(tái),重要事情說(shuō)三遍被各類廣告和跟風(fēng)使用,洗腦作用可見一斑。

7. 傻白甜 (blonde)

傻白甜通常指電視劇或電影中的女主角,蠢萌沒有心機(jī),后用來(lái)形容沒有演技的角色。傻白甜有兩個(gè)方向,一是指盡管橋段有些老舊,但劇情并不狗血,比較美好溫柔甜美的愛情故事;另外可以用來(lái)形容愛情故事里的女主角,個(gè)性沒有心機(jī),蠢萌可愛,讓人感覺很溫馨。

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

在英語(yǔ)中相應(yīng)的表達(dá)就是blonde,來(lái)形容那些容貌姣好,內(nèi)心單純甚至有點(diǎn)小傻的女人。

8. 我的內(nèi)心幾乎是崩潰的(I lost my control, in my heart.)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

某公司CEO在接受媒體采訪中說(shuō)了一句:“我的內(nèi)心幾乎是崩潰的”,鴨梨山大的表達(dá)道出很多人的心聲,在播出之后被不少網(wǎng)友爭(zhēng)相借用,成為2015年的熱詞。

9. 小鮮肉 (He is such a young handsome!)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

用于形容年輕、帥氣、有肌肉的男生,一般是指年齡在12-25歲之間的性格純良,感情經(jīng)歷單純,沒有太多的情感經(jīng)驗(yàn),且長(zhǎng)相俊俏的男生。

10. 城會(huì)玩(townies' behaviors.)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

“你們城里人真會(huì)玩(We can't understand you townies' behaviors.)”的簡(jiǎn)稱,指某些人的行為很作。

11. 心塞(feel stifled)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

這里是指心里堵得慌、難受,對(duì)周圍發(fā)生的事感到很不舒服,也可表示對(duì)某件事情很無(wú)語(yǔ),可譯為feel stifled,feel suffocated或者是feel very uncomfortable.

12. 么么噠(love you, my darling)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

一般用于情侶、閨蜜或關(guān)系較好的人之間,表示親近的意思,可譯為love you, my darling, my dear。

13. 你行你上啊(You can you up/If you can do it then you should go up and do it.)

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

意思是不要隨便否認(rèn)別人,自己先去試試,恐怕還不如別人呢!這句中英文融會(huì)貫通的神翻譯,已經(jīng)被收錄到美國(guó)俚語(yǔ)詞典里了!(不信可以去UrbanDictionary.com看看哦。)

14. 有錢就是任性(A rich man is capricious.)

這句話也在2015年紅遍了大江南北,有人明知自己被騙,但還是給騙子匯去54萬(wàn)元。警察問(wèn)他為什么時(shí),他說(shuō)就想知道騙子還能騙他多少錢!被廣大網(wǎng)友調(diào)侃為:有錢就是這么任性!

2015年流行語(yǔ)和它們的英文翻譯~

任性一詞在兩會(huì)上被官方翻譯翻成了capricious,更多人覺得willful比較貼切,所以“有錢任性”可以譯為A rich man is absolutely capricious/willful.或者You rich men can do anything with the money you’ve got.

(來(lái)源:英語(yǔ)環(huán)球 編輯:杜娟)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 枣庄市| 清原| 铁岭县| 华蓥市| 迁西县| 屯门区| 固阳县| 保定市| 武乡县| 吴旗县| 新密市| 乌兰察布市| 运城市| 商水县| 邯郸县| 潮州市| 内丘县| 民勤县| 长乐市| 苏尼特右旗| 洛川县| 吴忠市| 宜州市| 孟州市| 奉节县| 河间市| 冕宁县| 平远县| 专栏| 博兴县| 平远县| 永靖县| 竹溪县| 娄烦县| 临沭县| 崇礼县| 赤峰市| 治多县| 津南区| 淅川县| 长沙县| 福贡县| 房产| 惠来县| 巨鹿县| 竹山县| 日照市| 栾城县| 洛川县| 革吉县| 肥城市| 奈曼旗| 潞城市| 淮北市| 贞丰县| 正镶白旗| 玉环县| 阜宁县| 普洱| 泗洪县| 五寨县| 寿阳县| 明光市| 大田县| 布尔津县| 托克逊县| 普格县| 曲周县| 冕宁县| 民权县| 历史| 乐山市| 丰都县| 石楼县| 万宁市| 荆门市| 佛坪县| 江油市| 汨罗市| 关岭| 封丘县| 鹿邑县|