男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> BBC> On the Town  
   
 





 
On the Town 都市掠影
  跟我們一起走訪英國著名的名勝古跡吧,學習、旅游雙受益!
Spitalfields' Christmas 倫敦東區的圣誕
[ 2009-05-22 15:02 ]

在線收聽短文

Spitalfields' Christmas 倫敦東區的圣誕

An arts, crafts and fashion market in the East End of London

Neil: It's that time of year again, Jean.

Jean: I know.

Neil: Have you done your Christmas shopping yet?

Jean: Christmas shopping. 圣誕的大購物。在英國,每年圣誕前夕的圣誕大購物要算是英國最大的消費活動了。 Of course I haven't done it yet. But I really want to find something a little different this year.

Neil: Yeah, this year I fancy shopping somewhere that's a little alternative.

Insert

Well, there's always something quite magical about this area anyway. I think Spitalfields Market has such a long history, it's always been involved with creativity, there's a lot of artists that live in the area and there's a great energy about the place. So, particularly in festive times such as Christmas, this really comes to the fore.

Neil: Welcome to On the Town from BBC Learning English, I'm Neil. This is the programme where we visit some of the most interesting places to spend some time in London.

Jean: And I'm Jean. 歡迎收聽由BBC Learning English為您提供的《都市掠影》節目。在這檔節目中我們走訪英國倫敦許多有趣的地方,為大家做深入接觸的現場專訪。

Neil: Today Jean and I are going to Spitalfields Market in the East End of London. This year they have an event called 'Alternative Christmas'.

Jean: 我們會到倫敦東邊的 Spitalfields Market, 因為在這里他們今年要過一個 alternative Christmas. 非傳統的,另類的 alternative.

Neil: So Jean, what do you know about Spitalfields Market?

Jean: Hmmm, not much.

Neil: Well here's Malcolm, who works for the company that runs the market.

Insert

It's about a hundred and twenty years old and it originally started as a fruit and veg market. A company called SDG had a lease and they formed this market that we see now: just a general arts and crafts and fashion market.

Neil: So, it was a fruit and veg market.

Jean: Veg. 這是一個英語里常用到的簡短形式單詞,就是 vegetables 的簡短說法。而 veg 的復數形式就是 veggies.

Neil: But now it's a general arts and crafts and fashion market. Arts and crafts.

Jean: Arts and crafts. 手工藝品。這兩個詞經常以這樣一先一后的次序出現。把它說成 crafts and arts 就錯了。就像我們同樣常說的 fruit and veg,而不能不它說成 veg and fruit. So what about this Alternative Christmas?

Neil: Earlier we heard from Emily, who owns a shop called Caravan at the market which makes decorative birds.

Jean: She says there's always something magical about the place. Magical 充滿魔力的。

Neil: Magical. And she says it's always been involved with creativity because lots of artists live in the area. Creativity.

Jean: Creativity. 創造力。 There's a great energy about the place. 這里充滿著一種活力。

Neil: And at festive times...

Jean: 節日期間。 Festive.

Neil: Yes, at festive times this really comes to the fore. To come to the fore.

Jean: To come to the fore. 顯露出來。

Insert

Well, there's always something quite magical about this area anyway. I think Spitalfields Market has such a long history, it's always been involved with creativity, there's a lot of artists that live in the area and there's a great energy about the place. So, particularly in festive times such as Christmas, this really comes to the fore.

Jean: So what's alternative about this year's Christmas at Spitalfields?

Neil: Well, they've taken Christmas traditions and changed them slightly.

Jean: How?

Neil: Well, for example, instead of the traditional Christmas tree they've got a punk rock Christmas glade.

Jean: 沒有了傳統的圣誕樹,而設了一個 punk rock Christmas glade. Glade 就是一片林中空地的意思,而他們代替圣誕樹的就是這樣一片裝飾成龐克搖滾風格的林間空地。

Neil: And instead of Christmas carols they've got surf music.

Jean: Christmas carols 就是圣誕頌歌。他們代替傳統圣誕頌歌的是沖浪音樂。 And what about these fantastic decorations?

Neil: Here's Gary from a shop called Queens, which makes very unusual decorations.

Jean: Decorations. 裝飾品。

Insert

We try to make each year different. We've got like Santa on a spaceship, this is like supersonic Santa; and we've got like a reindeer dressed up quite sassy.

Neil: They've got Santa on a spaceship.

Jean: 坐著太空船的圣誕老人。

Neil: He calls Santa "supersonic".

Jean: Supersonic. 超音速。 And they've got reindeer who are sassy.

Neil: Sassy 潑辣的。Well, there's loads more stuff we could look at here Jean, but we've run out of time already.

Jean: Well, I've got a few ideas to make Christmas a bit different this year and I'll carry on looking.

Neil: If you want some more help with your English then go to our website.

Jean: www.bbc.co.uk/china.

Neil: Or if you have a question you'd like to ask us, send us an email at chinaelt@bbc.co.uk. Merry Christmas!

Jean: And a Happy New Year!

Spitalfields' Christmas 倫敦東區的圣誕

下載相關輔導材料(PDF格式)

下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語法等練習,還有單詞搜索等游戲。幫助你英語讀寫能力,了解相關的背景知識和語言環境。



 
 
本頻道最新推薦
 
The Royal Opera House 城市掠影
Spitalfields' Christmas 倫敦東區的圣誕
St Albans 小城:圣奧爾班斯
Piccadilly Circus 皮卡迪里廣場
Imperial War Museum 戰爭博物館
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
提升口語水平的妙句
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門國家學費高低狀況一覽
‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?

 

主站蜘蛛池模板: 常州市| 通道| 罗山县| 淮滨县| 武山县| 彝良县| 临城县| 鹤壁市| 理塘县| 始兴县| 昆山市| 深水埗区| 旬邑县| 民丰县| 上蔡县| 富平县| 津南区| 综艺| 盐池县| 兴隆县| 双江| 施甸县| 洛川县| 曲松县| 汉阴县| 桂东县| 阿拉善左旗| 平阴县| 连州市| 瑞昌市| 上饶县| 巴塘县| 华亭县| 清涧县| 沙河市| 丹巴县| 德令哈市| 小金县| 淄博市| 马公市| 额济纳旗| 东丰县| 华池县| 双城市| 清水河县| 平顶山市| 江达县| 公安县| 万盛区| 田林县| 福建省| 井冈山市| 吴江市| 玉树县| 榆林市| 高州市| 滦南县| 宜昌市| 小金县| 东阳市| 栖霞市| 昭平县| 布拖县| 曲松县| 正安县| 清流县| 客服| 裕民县| 高州市| 中方县| 阳新县| 手游| 蒙城县| 南皮县| 芦溪县| 错那县| 富川| 通化市| 邯郸市| 楚雄市| 南江县| 永福县|