男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
調查:你“Google”過自己嗎?
Study: Googling oneself is more popular
[ 2007-12-17 15:21 ]

Have you ever "Googled" youself?

More Americans are Googling themselves — and many are checking out their friends, co-workers and romantic interests, too.

In a report Sunday, the Pew Internet and American Life Project said 47 percent of U.S. adult Internet users have looked for information about themselves through Google or another search engine.

That is more than twice the 22 percent of users who did in 2002, but Pew senior research specialist Mary Madden was surprised the growth wasn't higher.

"Yes it's doubled, but it's still the case that there's a big chunk of Internet users who have never done this simple act of plugging their name with search engines," she said.

Americans under 50 and those with more education and income were more likely to self-Google — in some cases because their jobs demand a certain online persona.

Meanwhile, Pew found that 53 percent of adult Internet users admit to looking up information about someone else, celebrities excluded.

Often, it's to find someone they've lost touch with. But looking up information about friends, relatives, colleagues and neighbors also was common.

Although men and women equally searched for online information about themselves, women were slightly more likely to look up information about someone they are dating.

In many cases, the search is innocuous, done to find someone's contact information. But a third of those who have conducted searches on others have looked for public records, such as bankruptcies and divorce proceedings. A similar number have searched for someone else's photo.

Few Internet users say they Google themselves regularly — about three-quarters of self-searchers say they have done so only once or twice. And most who have done so consider what they find accurate.

Pew also found that teens were more likely than adults to restrict who can see their profiles at an online hangout like Facebook or News Corp.'s MySpace.

  點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

如今,越來越多的美國人在Google上搜索自己,還有很多人通過Google查找朋友、同事或約會對象的信息。

Pew互聯網和美國生活項目在上周日發布的一份調查報告中稱,47%的美國成年互聯網用戶通過Google或其它搜索引擎查找過有關自己的信息。

這一比例比2002年的22%增長了一倍多,但Pew調查中心的高級研究員瑪麗?麥登認為增幅還不夠大。

她說:“在Google上搜索自己的網民比例確實翻了一番,但調查同時顯示,目前仍有很多網民從未用搜索引擎搜索過自己的名字。”

年齡在50歲以下的美國人以及受教育程度和收入較高的人在Google上搜索自己的幾率更大,這是因為他們的工作有時需要在網上公開個人信息。

此外,Pew調查中心發現,53%的成年網民承認自己曾在Google上查找過除名人以外的其他人的信息。

在很多情況下,人們這樣做只是為了尋找失去聯系的人,但也有很多人通過Google查找朋友、親戚和鄰居的信息。

男性和女性網民在Google上搜索自己的人數比例差不多,但女性更愛在網上搜索約會對象的信息。

在很多情況下,在網上搜索別人純粹是為了找到此人的聯系方式。但有三分之一的人這樣做是為了了解別人的公共紀錄,如破產及離婚紀錄等。另有相同比例的人曾搜索過別人的照片。

多數網民并不經常在Google上搜索自己——約四分之三的人稱,他們僅搜索過一兩次。多數人認為他們搜索到的有關自己的信息是正確的。

該調查還發現,與成年人相比,青少年更希望限制別人在Facebook或Myspace等社交網站查看自己的個人信息。

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  報告:2007年全球760萬人將死于癌癥
  “城管”怎么說?
  戴妃給男友情書曝光
  你“Google”過自己嗎
  京津城際鐵路全線鋪通

論壇熱貼

     
  開個題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國老字號”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補怎么說?




主站蜘蛛池模板: 海阳市| 苏尼特左旗| 浮梁县| 邵阳县| 繁昌县| 康保县| 泰顺县| 吉首市| 友谊县| 海南省| 长武县| 屏东县| 遵化市| 孟村| 且末县| 东安县| 洛宁县| 沅江市| 宿松县| 红河县| 淳安县| 梅州市| 灵璧县| 准格尔旗| 偏关县| 金阳县| 永吉县| 芜湖市| 济源市| 固阳县| 蒲江县| 连城县| 焦作市| 韩城市| 襄汾县| 元谋县| 淅川县| 金山区| 长岛县| 新疆| 琼中| 辉南县| 礼泉县| 广元市| 乌兰县| 长顺县| 三穗县| 揭西县| 太康县| 广宁县| 建阳市| 呼图壁县| 通海县| 红桥区| 色达县| 吉安县| 大庆市| 罗江县| 讷河市| 开平市| 阜南县| 兴宁市| 长兴县| 年辖:市辖区| 长垣县| 河池市| 大同县| 焦作市| 云林县| 新龙县| 团风县| 正宁县| 元氏县| 涪陵区| 泸西县| 巴东县| 邵阳市| 江达县| 伊宁市| 汉源县| 纳雍县| 施甸县|