男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
口語: “真把我給氣炸了!”
[ 2006-12-04 10:40 ]
謎語里迸出的“詞匯”: “俄亥俄州”的別名       跳蚤市場      “love”為“零蛋”

“他真過分,真個把我給氣炸了!” 日常生活中,難免會遇到氣火中燒,在郁悶、憤怒即將引爆的一剎那,“氣炸”十有八九要從口中溜出。一句很美國化的用法,“氣炸”—— to get someone's goat。

不難看出,“to get someone's goat”肯定與“山羊”脫不了干系。據美國語言學家、新聞評論家H.L. Mencken(亨利·路易斯·門肯)推測,該短語源于賽馬,“山羊”在賽馬比賽中居一席之地。早年,馴馬師在比賽前,常把山羊置于性情暴躁的種馬廄中,據說可以起到安撫烈馬的功效。不過,卑劣的賭徒為了贏得“馬彩”,會對未下賭注的馬匹做手腳,偷偷把“安撫使者”山羊牽走。

故事講到這兒也就明白了,to get someone's goat原指“把山羊從馬的身邊牽走,惹馬生怒”,隨著時間的推移,就成了“惹人憤怒”了。看個例句:You've carried it too far. That really gets my goat!(你做得太過分了,真個把我給氣炸了。)


相關鏈接俚語: 瞎買東西!

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  口語: “真把我給氣炸了!”
  CNN主播到底使用了什么羞辱性英語單詞?
  “雙手叉腰”怎么說
  俗語:錦囊妙計
  香港電影金像獎揭曉 《投名狀》攬八項大獎

論壇熱貼

     
  做人不能太CNN (C-E)
  大噸小標怎么翻呢?
  some words about PC , thanks
  推廣員如何翻譯
  討論下,曖昧如何翻譯
  “戳穿了達賴的謊言”怎樣表達?




主站蜘蛛池模板: 西峡县| 盘山县| 清苑县| 丹江口市| 绥化市| 合肥市| 宜章县| 定南县| 宁远县| 缙云县| 河津市| 麻城市| 庆元县| 沛县| 龙川县| 黑山县| 叙永县| 灵寿县| 龙海市| 梅州市| 虞城县| 无为县| 株洲县| 额济纳旗| 虞城县| 西青区| 吉隆县| 章丘市| 营口市| 永泰县| 安宁市| 遂昌县| 西昌市| 密云县| 永康市| 固始县| 茌平县| 贵州省| 碌曲县| 绥德县| 北川| 枝江市| 三门县| 长子县| 安宁市| 涟水县| 乌兰察布市| 宜春市| 贵南县| 邵武市| 瑞昌市| 夏邑县| 永昌县| 鹤壁市| 青浦区| 临猗县| 巴林左旗| 厦门市| 建宁县| 通道| 惠来县| 荆门市| 茶陵县| 桑植县| 淮安市| 延吉市| 静宁县| 洛阳市| 深水埗区| 攀枝花市| 包头市| 双牌县| 乐都县| 顺平县| 方正县| 宁城县| 徐水县| 罗平县| 上思县| 封丘县| 房产| 名山县|