男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
滴酒不沾:Teetotal
[ 2008-01-11 14:37 ]

逢年過節、親朋相聚,餐桌上自然免不了酒。如果您不勝酒力,倒真不如干脆一點,直接來句—— “我向來滴酒不沾”。這句搪塞之辭,其相應的英文表達是:“I am a teetotaler”。關于teetotaler的淵源,得從英國一個禁酒主義者做演講時的“口吃”說起。

1832年,英國人Richard Turner(理查?特納)參加了在Preston(普雷斯頓)舉行的禁酒集會。特納是個文盲,以賣魚為生。有趣的是,他當時參加禁酒集會,完全是抱著開玩笑的心態,去之前還喝得半暈。在這次集會上,他僅用濃重的地方口音說了一句話——“Nothing but t-t-t-t-total abstinence will do”(只有-- 完-- 完 -- 完全戒酒才行)。

不想,t-t-t-t-total一出口竟一鳴驚人、流傳百世。這句重復了幾遍的“t”,被聽眾認為是帶有強調意義的修辭手法,teetotal由此進入英語詞匯,用來指代“絕對禁酒主義”。隨著歲月的流逝,teetotal或其相應的名詞形式teetotaller也可以用做口語,指“完全不喝酒的人”。舉個例子:

A:"Would you like some brandy?"(“喝點白蘭地嗎?”)

B: "No, thanks, I'm (a) teetotal."(“謝謝,可是我滴酒不沾。”)

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英漢翻譯中的反譯
  金磚變懶漢: Goldbrick
  打退堂鼓:Have cold feet
  二十四節氣的譯法
  打水漂:Ducks and drakes

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 安西县| 连江县| 武邑县| 阿瓦提县| 德州市| 嵩明县| 姚安县| 大田县| 库尔勒市| 清流县| 化德县| 翼城县| 定安县| 眉山市| 醴陵市| 淳安县| 阿拉善右旗| 阳朔县| 莆田市| 陕西省| 凤庆县| 黎川县| 沁水县| 花垣县| 陵川县| 洪泽县| 晋宁县| 遵化市| 游戏| 涟源市| 塔河县| 抚宁县| 杭州市| 东乌| 潮州市| 白水县| 溆浦县| 庆阳市| 泽普县| 济宁市| 葫芦岛市| 常宁市| 舞阳县| 波密县| 蕲春县| 金溪县| 靖江市| 上虞市| 太原市| 托克逊县| 鞍山市| 金秀| 临颍县| 陆丰市| 共和县| 霞浦县| 巫溪县| 山阳县| 东辽县| 东丽区| 和硕县| 古田县| 通辽市| 同仁县| 那曲县| 峨眉山市| 青海省| 连州市| 阿拉善右旗| 丹江口市| 海兴县| 高邮市| 娱乐| 明星| 宁都县| 中阳县| 兰坪| 东乌珠穆沁旗| 永清县| 浦北县| 介休市| 高密市|