男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

談?wù)劇罢钡谋磉_(dá)

[ 2009-02-05 15:09]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009


(A reader asked about "宅" in Fanba, the translation Q&A section, here comes the answer from Zhang Xin, a columnist from Chinadaily website.)

談?wù)?#8220;宅”的表達(dá)

I’ve seen a good equivalent in English for people who never leave their rooms, and they’re called, quietly aptly of course, shut-ins - people who shut themselves indoors all the time - either to play computer games, watching videos or due to some psychological problems.

And here’s an example, from the New York Times, about young Japanese shut-ins (Shutting Themselves In, January 15, 2006):

When he finally left his room one April afternoon last year, he had spent half of his life as a shut-in. Like Takeshi and Shuichi, Y.S. suffered from a problem known in Japan as hikikomori, which translates as "withdrawal" and refers to a person sequestered in his room for six months or longer with no social life beyond his home. (The word is a noun that describes both the problem and the person suffering from it and is also an adjective, like "alcoholic.") Some hikikomori do occasionally emerge from their rooms for meals with their parents, late-night runs to convenience stores or, in Takeshi's case, once-a-month trips to buy CD's. And though female hikikomori exist and may be undercounted, experts estimate that about 80 percent of the hikikomori are male, some as young as 13 or 14 and some who live in their rooms for 15 years or more.

Go to Zhang Xin's column

About the author

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 英德市| 洛宁县| 平远县| 秦安县| 醴陵市| 靖远县| 广平县| 阿荣旗| 临高县| 社旗县| 新乡市| 江阴市| 肇东市| 文安县| 韩城市| 祁门县| 龙井市| 宁远县| 奈曼旗| 凯里市| 高雄市| 桐乡市| 乌拉特前旗| 汝阳县| 南澳县| 巢湖市| 瓦房店市| 闽侯县| 龙井市| 丽江市| 郯城县| 韩城市| 商都县| 黄浦区| 新丰县| 尚志市| 大竹县| 阳高县| 舒城县| 洪泽县| 兴安盟| 如皋市| 梨树县| 云浮市| 都兰县| 东台市| 莱西市| 巴塘县| 鄂尔多斯市| 永登县| 铁岭县| 嘉兴市| 楚雄市| 新源县| 图木舒克市| 沾益县| 云阳县| 安平县| 尼木县| 竹山县| 花莲县| 南平市| 沐川县| 庆云县| 新竹县| 河津市| 富宁县| 当雄县| 新和县| 舒城县| 旌德县| 苏尼特右旗| 南安市| 无锡市| 千阳县| 麻栗坡县| 亳州市| 沙雅县| 讷河市| 盐城市| 宣威市| 莫力|