男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Call it even

[ 2014-10-29 09:09] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
Call it even

“回答得好!”李光頭豎起大拇指夸獎一聲,然后嘿嘿笑著切入正題了,他說:“這樣吧,我不吃你的三鮮面,你把板車借我用一天,就算抵消了三鮮面的債。”童鐵匠不知道李光頭葫蘆里賣得什么藥,他說:“你借我的板車干什么?”(余華《兄弟》)

“You got me!” Baldy Li showed his admiration by giving him a thumbs-up but then immediately cut to the chase. “How about this: I won’t have you treat me to a bowl of house-special noodles, but if you lend me your cart for a day, we’ll call it even.” Blacksmith Tong had no idea where Baldy Li was going with this. He asked, “So why do you want to borrow my pullcart?”

請教譯文點評

My comments:

In a sports competition, if two opposing teams or players run up the same number of points, the game is described as tied or the scores are even.

In our example, to call it even is to say the two men no longer owe each other anything. Tong wants to do a favor for Li by treating him to a bowl of noodles but Li prefer having Tong’s cart for a day. By exchanging one favor (noodles) with another (cart), Li calls it even because he receives the same number of favors from Tong – one – as before.

Same for Tong – he still does just one favor for Li, and so is not losing on the number count, either.

To Li’s reckoning, none of them win or lose anything by this exchange.

Does Tong like Li’s reasoning? That’s another matter entirely, but you get Li’s point, which is all that matters to us for now.

Related stories:

Half girl, half woman

Mere trifle

Fixer

Head on a spike

Take something with a pinch of salt

A breath of fresh air

Have a crystal ball

A slap on the wrist

Old timer

Guilty pleasure

Pancake people

Go to the mat for somebody

Go to the balcony

Yes men

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 临漳县| 台江县| 抚松县| 阳城县| 平武县| 天全县| 博湖县| 寿宁县| 巴青县| 明水县| 牡丹江市| 巴林右旗| 阿拉善盟| 江源县| 安阳县| 上杭县| 珠海市| 芦山县| 黄平县| 清丰县| 抚顺县| 潼关县| 丹江口市| 怀宁县| 岗巴县| 台东市| 井陉县| 民和| 永春县| 正阳县| 新兴县| 舒城县| 金乡县| 鄂托克前旗| 柞水县| 平远县| 同江市| 静海县| 灵川县| 越西县| 灌南县| 三亚市| 庄浪县| 城步| 民勤县| 呼玛县| 阿巴嘎旗| 义马市| 松阳县| 航空| 三河市| 绥阳县| 邹城市| 诸暨市| 承德市| 合川市| 伊宁市| 繁峙县| 启东市| 黔江区| 湟源县| 津南区| 肥乡县| 宜昌市| 金华市| 沭阳县| 多伦县| 正镶白旗| 吉林市| 安顺市| 仁怀市| 报价| 惠东县| 靖宇县| 波密县| 平潭县| 巴塘县| 汽车| 华宁县| 福海县| 长治县| 织金县|