男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Cut-and-dried

Updated: 2012-11-08 10:02
By Han Bingbin ( China Daily)

Cut-and-dried

Retired hairdresser Wu Ziwen, 76, instructs his 25-year-old grandson, Wu Cheng, at Changshengtang barber shop in Wuhan, Hubei province. Photos by Xiao Hao / For China Daily

Cut-and-dried

Vintage hairdressing equipment is displayed on Changshengtang's second floor to document its development.

Since 1911, a barber shop in Hubei province has preserved the hair-cutter's art in China, Han Bingbin reports.

What Hollywood hit film Bathing Beauty left behind after its smash-hit showing in China in the 1940s was something historic.

Locally called the "Esther hairstyle", named after the movie's lead actress Esther Williams, it created an enduring fashion wave that has washed over both everyday people and film stars in China for decades.

One of the persons who made the hairstyle accessible to Chinese fashion fans is Zhou Zishan, also nicknamed "the high nose".

Renowned for his solid hair-styling skills and a strong imitative ability, Zhou was then a very popular hairdresser in Central China's mega-city Wuhan, Hubei province, at a time when the hairstyling business for many still meant roving barbers serving people at their gates.

That's the sort of time-honored story you would hear at Changshengtang, meaning the "hall of longevity", China's first (according to records) and longest-lived barber shop.

Changshengtang was founded in 1911 by a veteran barber, Zhang Junian. It was said to be one of Kuomintang chief Chiang Kai-shek's favorite barber shops and where many other high-ranking Kuomintang officials had their hair cut for "longevity" before they fled to Taiwan in 1949.

Thanks to its advantageous location in the bustling French concession in Wuhan, its pioneering use of Western hairstyling techniques, such as permanent wave and also its auspicious name, it was not long before the shop became a must-go place for locals, especially the rich, to have their hair cut for birthdays.

Its glory endured, except for a little downturn during the War of Resistance against Japanese Aggression (1938-45), till 1952, when the shop became State-owned and started repeatedly changing its name.

In 1978, it resumed the name of Changshengtang. According to its 57-year-old manager Dai Furong, who has worked there for almost 40 years, it embarked on frequent renovations to keep reviving its fortunes.

The original store was expanded and the updated look included glass-curtain walls. Then an even more stylish new shop was opened to attract youths. Dai says they always try to be the first to bring in the most advanced Western equipment and techniques. They keep sending young hairstylists to be trained overseas, and these stylists have won many international hairdressing awards over the past two decades.

But two years ago, when some old people who returned from overseas mourned the change of its original look and recalled the glorious days of Changshengtang, Dai recognized its historical value.

Based on their memories, she changed the shop to its original European-style look. Meanwhile, Dai has found all the old equipment from the store, which is now displayed on the second floor to document China's hair-styling business from the 1920s to the 1990s.

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
 
 
Hot Topics
Photos that capture the beauty of China.
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 黄大仙区| 南康市| 紫云| 图们市| 渭源县| 昭苏县| 中卫市| 利津县| 青阳县| 时尚| 密山市| 永善县| 津南区| 贡嘎县| 文水县| 绥滨县| 泌阳县| 故城县| 新晃| 普格县| 壤塘县| 青浦区| 堆龙德庆县| 明光市| 岳池县| 城口县| 汾西县| 沙坪坝区| 和静县| 怀安县| 武义县| 巩义市| 杭州市| 六安市| 本溪| 内江市| 镶黄旗| 安仁县| 泰安市| 陆川县| 类乌齐县| 霍邱县| 会东县| 定陶县| 桓台县| 犍为县| 施甸县| 邵阳市| 新疆| 藁城市| 天门市| 依安县| 缙云县| 澄江县| 平邑县| 永宁县| 乐业县| 图们市| 新野县| 台北市| 威信县| 金沙县| 江城| 枞阳县| 江陵县| 那坡县| 增城市| 辉县市| 临猗县| 化德县| 宣汉县| 章丘市| 阿拉善盟| 眉山市| 虎林市| 台前县| 金堂县| 莫力| 建水县| 临沭县| 双牌县| 定远县|