男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Editorials

UK's pragmatic policy yields win-win results

(China Daily) Updated: 2015-09-24 07:58

UK's pragmatic policy yields win-win results

Chinese Vice Premier Ma Kai (R) shakes hands with Britain's Chancellor of the Exchequer George Osborne (L) before the start of the 7th China-UK strategic economic dialogue at Diaoyutai State Guesthouse, in Beijing, China, September 21, 2015. Osborne said on Monday Britain would like to continue helping the gradual internationalisation of the yuan and that it welcomed the potential for majority Chinese investment in future nuclear projects. Speaking at the start of an annual economic and financial dialogue, Osborne said that there was probably no country in the West that was more open to Chinese investment than Britain. [Photo/Agencies]

The seventh round of economic and financial dialogue between China and the United Kingdom held in Beijing on Monday yielded fruitful results, consolidating the two countries' resolve to deepen pragmatic cooperation in an all round way.

During the dialogue, co-chaired by Chinese Vice-Premier Ma Kai and visiting British Chancellor of the Exchequer George Osborne, the two sides signed 53 agreements ranging from nuclear energy, and high-speed railway to an expanded currency swap line.

The UK indicated that China could build and own a nuclear power plant in Britain in the future, potentially paving the way for China's first nuclear power project in the West.

In Shanghai, Osborne expressed confidence in the Chinese economy, supported its efforts to reform the global financial system and urged the International Monetary Fund to give Beijing greater say and include the yuan in its currency basket.

The support Britain is giving to China on crucial issues stems from deepened mutual understanding and the mutual need to pursue meaningful and reciprocal interaction. Britain was also the first major Western power to sign up for the China-initiated Asian Infrastructure Development Bank in March.

That Beijing and London are setting a good example for bilateral ties between a major developing country and a major Western power is more than evident.

But China-UK ties took a downturn in May 2012 when British Prime Minister David Cameron met with the Dalai Lama despite Beijing's opposition. Relations thawed only when Cameron paid a visit to China in late 2013. And Premier Li Keqiang's visit to the UK in June 2014 indicated the two countries had managed to tide over misperceptions.

The trajectory of China-UK ties over the past few years is a telling story of how different approaches in dealing with nation-to-nation ties can make a big difference.

Compared with the difficult period around 2012, China-UK interactions today present a desirable and harmonious picture under which the two sides are learning to respect each other's concerns and accommodate each other's interests despite their ideological differences.

President Xi Jinping is scheduled to visit the UK next month, and we have every reason to believe the visit will push China-UK relations to an even higher level.

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 铁力市| 库伦旗| 江阴市| 于都县| 平乡县| 沁水县| 扎兰屯市| 望城县| 济源市| 灵石县| 大悟县| 仪陇县| 伊宁市| 双牌县| 华蓥市| 喜德县| 龙泉市| 马鞍山市| 肇州县| 舟山市| 张北县| 和顺县| 鹿泉市| 汶川县| 洛浦县| 陆川县| 兴和县| 英山县| 壤塘县| 江川县| 怀来县| 襄垣县| 吉安县| 平顺县| 曲阜市| 云霄县| 新和县| 克什克腾旗| 临江市| 建昌县| 克山县| 牡丹江市| 旬阳县| 缙云县| 海安县| 沛县| 嵊州市| 福清市| 颍上县| 永寿县| 澄迈县| 鸡泽县| 济宁市| 武安市| 庄河市| 英山县| 仲巴县| 红桥区| 婺源县| 嘉兴市| 屏南县| 枣庄市| 嘉定区| 宜兰市| 崇左市| 普兰店市| 嵊州市| 阳原县| 姚安县| 明光市| 恩平市| 壤塘县| 涞源县| 武清区| 博兴县| 县级市| 托克逊县| 无为县| 台湾省| 岫岩| 鹤山市| 庆城县|