男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Environment

Climate change hits the poorest hardest

By Hong Tsang | China Daily | Updated: 2018-01-26 07:17
Share
Share - WeChat

Inadequate defenses

Lee and his mother receive a monthly allowance of HK$4,700 ($600) from the government. The monthly rent for their small apartment is HK$3,400, leaving them just HK$1,300 for food and other necessities.

"I had to run the air conditioner on the hottest nights just so my son could sleep," said Tao, whose husband died from lung cancer seven years ago.

She eked out HK$300 a month to give Lee air-conditioned nights.

In Hong Kong, low-income families living in subdivided apartments are particularly defenseless against global warming, according to Fielding of Hong Kong University.

"Good ventilation is a determinant of good health," he said. "Imagine living in a home that lacks a flow of fresh air. That will not only trap heat, but pollutants, viruses and bacteria, so people will be infected more readily."

The warming climate also favors the growth of certain strains of bacteria. E. coli, the most common, which causes diarrhea, reproduces most efficiently at 37 C, the human core temperature.

In 2016, a group of scientists discovered that a 1 degree rise in the monthly mean temperature in Bangladesh resulted in an 8 percent rise in the incidence of E. coli.

As temperatures are projected to rise by 0.8 C by 2035, experts estimate that 800,000 new cases of E. coli-related diarrhea will emerge.

Climate change has also led to a global increase of about 9.4 percent in the transmission of dengue fever by the Aedes aegypti mosquito relative to 1950 levels, according to a report in The Lancet, a British medical journal, last year.

Aedes aegypti is not found in Hong Kong, but the city's dominant mosquito species Aedes albopictus is also a carrier.

"Higher temperatures are expanding favorable habitats for mosquitoes," Fielding said.

Gabriel Lau Ngar-cheung, professor at the Department of Geography and Resource Management at City University of Hong Kong, said the city's poorest people are the least adaptive to the warming climate.

"A 1 degree rise affects the well-off only marginally. They can turn on the air conditioning whenever they like," he said.

"But for people living at the subsistence level, it could mean real suffering, because they can't afford resources such as air conditioning to ward off damaging heat."

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 比如县| 衡东县| 清丰县| 兰考县| 金坛市| 内丘县| 阳东县| 汝城县| 兴化市| 克什克腾旗| 都兰县| 安顺市| 沿河| 通州区| 瑞昌市| 弥渡县| 垣曲县| 阿瓦提县| 花垣县| 富民县| 顺平县| 玉门市| 大埔县| 永靖县| 四子王旗| 汨罗市| 连城县| 通榆县| 湖南省| 始兴县| 崇明县| 长汀县| 白河县| 循化| 镶黄旗| 开平市| 邛崃市| 沿河| 星子县| 崇仁县| 克拉玛依市| 莱西市| 涞源县| 通榆县| 濉溪县| SHOW| 和龙市| 台北市| 孝义市| 汉川市| 涞水县| 丰顺县| 盐亭县| 乐业县| 舟曲县| 黎平县| 巴彦淖尔市| 秦皇岛市| 修文县| 双江| 高雄县| 汝南县| 油尖旺区| 米易县| 富民县| 搜索| 马公市| 绩溪县| 武义县| 井陉县| 临泽县| 东港市| 中西区| 松潘县| 许昌县| 阿尔山市| 漯河市| 沂南县| 讷河市| 陇川县| 台湾省| 屏边|