男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Sofia Vergara highest paid actress on US TV, again: Forbes

Updated: 2013-09-05 09:07
(Agencies)
Sofia Vergara highest paid actress on US TV, again: Forbes

Actress Sofia Vergara arrives to attend the 2013 Council of Fashion Designers of America (CFDA) awards in New York June 3, 2013.[Photo/Agencies]

Sofia Vergara of ABC's successful TV comedy "Modern Family" is the highest-paid actress on US television for the second consecutive year with estimated earnings of $30 million, Forbes magazine said on Wednesday.

The voluptuous Colombian-born actress easily surpassed Emmy and Golden Globe-winner Mariska Hargitay of NBC's "Law and Order: Special Victims Unit" and Kaley Cuoco, a star of CBS's "The Big Bang Theory," who both tied for second with $11 million.

"As the reigning queen of celebrity endorsement deals (thanks largely to her bilingual portfolio), Vergara's earnings over the past year reached $30 million - making her far and away the highest-paid actress on prime time," Forbes.com said.

Vergara, 41, has clothing and home goods lines sold at Sears Holding Corp's retailer Kmart and lucrative endorsement deals with PepsiCo Inc's Diet Pepsi, Proctor & Gamble Co's CoverGirl and others.

Sisters Kourtney, Kim and Khloe Kardashian of the E! cable reality series "Keeping up with the Kardashians," shared the No. 4 spot with earnings of $10 million each along with three other women, including Melissa McCarthy of CBS's "Mike & Molly."

McCarthy scored a hit on the big screen in "Bridesmaids," a film that grossed about $288 million at the global box office, and in "The Heat" with Sandra Bullock.

Like Vergara, the Kardashian sisters have a clothing line and other licensing deals.

Forbes compiled the list by estimating earnings for the year to June 2013 from the actresses' TV work, endorsements, residuals and advertising work, and by talking to agents, managers and lawyers.

Amy Poehler, a first timer on the list, was No. 13. The "Parks & Recreation" star earned $7 million and also signed a book deal.

Forbes estimated that the top 20 actresses and reality stars earned a combined total of $183 million.

The complete list can be found at Forbes.com

Related:

Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

Angelina Jolie highest earning US actress

Lady Gaga is top earning celebrity under 30: Forbes

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 肥乡县| 凤凰县| 永靖县| 双鸭山市| 射洪县| 广平县| 雅江县| 乌兰浩特市| 开阳县| 孝感市| 耒阳市| 浪卡子县| 乌拉特中旗| 清远市| 永定县| 当涂县| 丽水市| 龙南县| 明水县| 河北区| 道孚县| 洮南市| 洱源县| 余姚市| 阿克| 洮南市| 夹江县| 洪洞县| 凤山县| 疏附县| 海城市| 太湖县| 通化县| 南宫市| 山阴县| 静海县| 仙游县| 永和县| 安国市| 贵定县| 古浪县| 芜湖县| 桂东县| 威信县| 新邵县| 江安县| 理塘县| 淮北市| 湘阴县| 平利县| 彭阳县| 平泉县| 宣武区| 西吉县| 汽车| 天台县| 顺义区| 阿勒泰市| 镇原县| 天门市| 内丘县| 德令哈市| 深泽县| 宣城市| 荥阳市| 吉安县| 双桥区| 安达市| 漯河市| 江川县| 祥云县| 鸡泽县| 成武县| 收藏| 日喀则市| 榆社县| 饶阳县| 阿坝县| 南召县| 岚皋县| 南宁市| 论坛|