男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Comfort food

[ 2009-06-23 14:29]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Comfort food

Nancy Matos

Reader Question: “I miss my grandma and her Sunday evening comfort food.”

Could you explain “comfort food”?

My comments: Ah, “comfort food”. Ice cream, donuts, chocolate, and in the case of Sunday evening dinners at grandma’s, roast beef and mashed potatoes with gravy. Usually, comfort food is high in calories with little or no nutritional value that one eats when they are down. A girl who breaks up with her boyfriend may be so depressed that all she wants to do is drown her sorrows in a tub of H?agen-Dazs ice cream. That cookies and cream flavor may be just the thing to bring her some (temporary) joy during her difficult time. Likewise, a bad day at work may lead someone to a McDonald’s where they can get an emotional release through a Big Mac and large fries.

But as in the case given in the example above, comfort food isn’t always junk food. It can also be food that brings a person back to a special place or memory by eating it. Chinese students studying abroad who miss home, for example, may find solace by visiting a local Chinese restaurant and having some jiaozi. The taste and smell of the dumplings can remind them of food from home, bringing them comfort in simply one bite.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

Related stories

Cut loose

Dead soldier

Upper crust

Hit the jackpot

Juggle的活用

Rock bottom

Whistle-stop

Cherry-pick

Spoiler alert

 

About the author:

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 大港区| 大兴区| 海兴县| 陆良县| 道真| 渝中区| 道真| 拉萨市| 东兰县| 汉源县| 广灵县| 长乐市| 习水县| 鄂尔多斯市| 永胜县| 土默特左旗| 堆龙德庆县| 安平县| 仙居县| 郧西县| 阳新县| 张家港市| 鹿邑县| 洛阳市| 防城港市| 阿坝| 南郑县| 合水县| 宣化县| 延边| 开江县| 福鼎市| 布尔津县| 正安县| 盈江县| 吕梁市| 远安县| 象州县| 崇左市| 濮阳市| 囊谦县| 平泉县| 河池市| 定陶县| 吉林市| 乃东县| 南平市| 平陆县| 若尔盖县| 定远县| 丽江市| 滁州市| 叶城县| 保德县| 灵川县| 八宿县| 勐海县| 长武县| 浦东新区| 乐至县| 通榆县| 且末县| 宝丰县| 绥宁县| 绵阳市| 利川市| 长宁县| 库尔勒市| 乌兰察布市| 古浪县| 陇西县| 宁陕县| 织金县| 大田县| 裕民县| 宁德市| 长顺县| 金华市| 茂名市| 怀柔区| 胶州市| 察隅县|