男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

May-December love

[ 2009-07-02 13:11]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

May-December love

Nancy Matos

Reader Question: “Does age really matter when it comes to love? GMA News took a look at some of the May-December marriages of famous celebrities.”

Could you explain “May-December” love? Is it popular in western countries?

My comments: Also known as “May-December Romance”, “May-December” love is when a couple’s age is significantly different from one another, usually a decade or more. It is called such as the older person is said to be in the “winter” (December) of his/her life and the younger person is in the “spring” (May) of his/her life. This is also referred to as “robbing the cradle”. The “winter” or “spring” of the couple can be either the man or the woman—there is no difference, although it seems to be more common for an older man to find himself a younger woman.

There are several famous couples in the west who are involved in so-called May-December romances, but it isn’t necessarily popular. Most couples tend to have some years between them in age, but it is only when the gap is 15 years or more when society takes notice and sometimes makes an issue of it. Some argue that two people can’t possibly get along or have the same interests when there is such a large difference in age, while others will argue that love has no age. There is a well-known saying: “Age is just a number”, meaning someone’s age should have no significance on a relationship—love is all that matters. The following famous Hollywood couples will show you just that, as they have proved the naysayers wrong with their successful May-December marriages and romance:

-Demi Moore, 46, and Ashton Kutcher, 31. She was 42 and he was 27 when they got married.

-Michael Douglas, 64, and Catherine Zeta-Jones, 39. They have been married since 2000.

-Susan Sarandon, 62, and her partner Tim Robbins, 50, together since 1988.

-Harrison Ford, 66, and Calista Flockhart, 44, who became engaged in March 2009 after seven years together.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

Related stories

Comfort food

Little black book

Dead soldier

Upper crust

Hit the jackpot

Juggle的活用

Rock bottom

Whistle-stop

Cherry-pick

Spoiler alert

 

About the author:

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 工布江达县| 海南省| 乌兰浩特市| 海安县| 阳原县| 炉霍县| 四子王旗| 荥阳市| 屯留县| 双柏县| 灌阳县| 红安县| 乾安县| 西安市| 稻城县| 洪湖市| 平利县| 定远县| 防城港市| 潞西市| 凉城县| 盘锦市| 曲麻莱县| 镇原县| 镇安县| 翁牛特旗| 武威市| 新田县| 桃园市| 茌平县| 灵川县| 兴仁县| 永登县| 丹凤县| 吴桥县| 黎城县| 松滋市| 东阳市| 丹阳市| 偏关县| 盐山县| 潞西市| 双城市| 库尔勒市| 湟源县| 津市市| 芜湖县| 宁阳县| 平泉县| 甘南县| 铜鼓县| 厦门市| 湖北省| 乌兰浩特市| 玉山县| 兰溪市| 禄劝| 慈利县| 中卫市| 如皋市| 申扎县| 涟水县| 百色市| 阿尔山市| 富裕县| 鹤峰县| 庆元县| 新郑市| 阿克陶县| 贵德县| 绵竹市| 洪江市| 武川县| 平塘县| 桐城市| 喀喇沁旗| 荥经县| 六安市| 东兰县| 贡觉县| 红安县| 鲁甸县|