男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

All hands on deck

[ 2009-09-21 09:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

All hands on deck

Chantal Anderson

Reader's question: It's all hands on deck. Could you explain “all hands on deck”?

The phrase “all hands on deck” is commonly used in pop culture as slang and can be found in movies, music and throughout everyday speech. People use it when it is necessary to get everyone to work together as a team to finish something. The idiom derives from ship crews who used it to get everyone together on the deck of a boat in a moment of urgency or during an emergency. This phrase is commonly used when something needs to be finished in a timely matter.

Examples: 1. Daniela was eating a giant ice cream sundae when she became too full and said to her friends at the table, “all hands on deck,” meaning everyone grab a spoon and dig in. 2. Captain Don saw a storm in the distance as his crew was fishing and yelled, “all hands on deck” to get everyone working hard to finish the job before the storm hit. 3. Isabella was doing most of the work on a group project at school when her teacher came over, snapped her fingers and asserted, “all hands on deck, kids” to get the group to work together as a team.

Related readings:

The writing on the wall

 Set the record straight

About the author:

Chantal Anderson is a multimedia journalist at the China Daily Web site. Originally from Seattle, Washington she has found her way around the world doing photo essays in Greece, Mexico and Thailand. She is currently completing a double degree in Journalism and International Studies from the University of Washington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 东兰县| 江华| 临海市| 九寨沟县| 图们市| 高州市| 上思县| 沭阳县| 灵宝市| 齐齐哈尔市| 蒲江县| 甘泉县| 闽侯县| 突泉县| 大关县| 红河县| 历史| 浪卡子县| 康保县| 兴和县| 峨眉山市| 卫辉市| 广西| 吴旗县| 莱芜市| 平陆县| 汶川县| 双鸭山市| 望城县| 江口县| 宁陕县| 彩票| 新乐市| 辽中县| 壶关县| 中西区| 乐业县| 苍梧县| 永泰县| 工布江达县| 永胜县| 临夏市| 海宁市| 鸡泽县| 长宁区| 三门县| 康定县| 淮南市| 西乡县| 资中县| 陇南市| 大埔区| 房产| 伊吾县| 凌海市| 石家庄市| 济阳县| 丰原市| 雅安市| 上林县| 会东县| 湟源县| 疏附县| 昌吉市| 德江县| 中方县| 琼结县| 双鸭山市| 凌源市| 香港 | 大悟县| 泌阳县| 徐水县| 土默特左旗| 无棣县| 吕梁市| 亚东县| 黑龙江省| 望奎县| 沧源| 蒲城县| 尖扎县|