男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專(zhuān)家點(diǎn)評(píng)

A fine kettle of fish

[ 2014-11-05 16:41] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

A fine kettle of fish真糟糕,錢(qián)忘帶來(lái)了!

This is a fine kettle of fish! I forgot my money.

不理解,請(qǐng)教點(diǎn)評(píng)

My comments:

In other words, you’ve found yourself in a fine mess, i.e. a very awkward situation.

Further explanation, from Phrase.org.uk:

The earliest uses of the phrase, which apparently are examples of the ‘muddle’ meaning come from the English novelist Henry Fielding. In The History of the Adventures of Joseph Andrews, 1742, he writes:

“‘Here’s a pretty kettle of fish’, cries Mrs. Tow-wouse.”

and, in The History of Tom Jones, 1749:

“Fine doings at my house! A rare kettle of fish I have discovered at last.”

Should there be any doubt about the meaning of the expression in Fielding’s uses of it, there’s an unambiguous explanation of the phrase in Francis Grose’s Dictionary of the Vulgar Tongue, 1811:

“When a person has perplexed his affairs in general, or any particular business, he is said to have made a fine kettle of fish of it.”

Related stories:

Call it even

Half girl, half woman

Mere trifle

Fixer

Head on a spike

Take something with a pinch of salt

A breath of fresh air

Have a crystal ball

A slap on the wrist

Old timer

Guilty pleasure

Pancake people

Go to the mat for somebody

Go to the balcony

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 龙胜| 外汇| 黔东| 苏州市| 玉林市| 伊宁县| 水城县| 长汀县| 南陵县| 绥滨县| 宾阳县| 扎鲁特旗| 凤山市| 泰来县| 清镇市| 容城县| 全州县| 沾益县| 中阳县| 延吉市| 无为县| 南丹县| 武义县| 祁门县| 庐江县| 友谊县| 璧山县| 汝阳县| 吴桥县| 文昌市| 嘉义县| 浦东新区| 原阳县| 尼勒克县| 凌源市| 景德镇市| 沙坪坝区| 山阳县| 历史| 白城市| 大余县| 海宁市| 莲花县| 大宁县| 阳高县| 西吉县| 都昌县| 房产| 曲松县| 商水县| 东乌珠穆沁旗| 吉木乃县| 天长市| 衡东县| 潜山县| 新安县| 台江县| 香格里拉县| 江都市| 安化县| 惠安县| 凯里市| 呼和浩特市| 全椒县| 长子县| 武强县| 六枝特区| 黎川县| 葵青区| 柳州市| 来安县| 新密市| 奉化市| 泸西县| 毕节市| 永新县| 綦江县| 正蓝旗| 贡山| 景宁| 镇坪县| 县级市|