男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Word and Story

Word and Story

盛氣凌人

2008-12-03 16:52
ride roughshod over這句成語卻一直沿用到現在,用來形容一些人顧盼自雄,以一種自大傲慢的態度對待別人。

在天氣底下

2008-12-02 15:41
當你用under the weather的時候,你只是告訴對方你感到不舒服,而不用具體地告訴別人你究竟是頭痛呢,還是拉肚子。

最近“手頭緊”

2008-12-01 16:20
Feel the pinch這個短語一般都用來形容財政困難,手頭拮據等狀況,作此解釋也是源于pinch這個詞有“困境、困苦”等意思。

演給頂層樓座的觀眾看

2008-11-28 15:32
play to the gallery的字面意思就是“演給頂層樓座的觀眾看”,引申出來是“迎合大眾口味”或者“討好俗流”之意。

與mouth有關的短語

2008-11-27 16:47
Do not bad mouth me.別說我壞話
I really put my foot in my mouth this time.說錯話了

錦上添花 Icing on the cake

2008-11-27 09:07
制作西式糕點最后一道工序,就是在糕點上灑上或涂上一層白色的冰淇淋,叫做icing on the cake,在俚語當中icing on the cake意思是使一件原本已經很好的事物變得更加的美好。

把全中國的茶葉給我也不行

2008-11-26 09:25
For all the tea in China 這條習語來自17世紀的英國。當時中國生產的茶葉在英國價格昂貴,如果是“中國所有的茶葉”,價值就無法估量了。

明天有果醬 jam tomorrow

2008-11-25 09:15
The rule is, jam tomorrow and jam yesterday—but never jam today. 規則是,明天有果醬,昨天有果醬,但今天永遠不會有果醬。(意即永遠也不會有)

“壁花”小姐

2008-11-21 16:58
wallflower是一種形象的比喻,常被用來描述舞會上的“害羞女孩”。這種女孩可能是由于缺乏社交經驗,或者對自己的容貌和舞技沒有自信

進了“死胡同”

2008-11-20 14:34
blind alley就是英語中用來表達”死胡同“的說法,有時候也會用到dead end這個表達,均表示“(路等)走不通,沒有前途(希望)”等意思。

花名翻譯

2008-11-19 17:07
中國水仙 new year lily 自尊/單戀 石榴pomegranate 相思/永生 報春花polyanthus 初戀/自作多情 木棉cotton tree 熱情 紫丁香lilac 青春的回憶

耳朵貼地

2008-11-19 15:46
Keep/have one's ear to the ground直譯是“把耳朵貼在地上”。據說,從前北美印第安人要了解附過敵人行蹤,會把耳朵貼在地上細聽

正合某意

2008-11-18 14:56
After one's (own) heart即“完全合自己心意”。這成語出自《圣經-撒母耳記》上卷第十三章第十四節。

我可吃大虧了

2008-11-17 15:40
End就是末端,stick就是一根棍子。To get the short end of the stick,作為俗語,它的意思就是:你在某一件事上吃了虧。

不喜歡也得忍著

2008-11-14 15:07
lump在這里解作“忍受”。這個字的來源有兩個說法。有人說,它是由look(看來)、grumpy(脾氣壞)二字合成的,指人們強忍不如意之事的樣子。

暗箭傷人

2008-11-13 15:25
在英語里面,有一個很好的短語可以表達“暗箭傷人”這個意思,hit below the belt ,原指拳擊比賽時打對方腰帶以下部位的犯規行為,轉義為在比賽中或與人打交道時,用不正當的手段去傷害對方。

央視各節目的英文名稱翻譯

2008-11-12 09:37
焦點訪談 Topics in Focus 新聞調查 News Probe 新聞30分 News in 30 Minutes

火冒三丈

2008-11-11 09:26
hit the ceiling就是“火冒三丈,暴跳如雷”的意思,怒氣沖的都要到天花板了,看來真的是很生氣哦。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 合水县| 兴山县| 兴安县| 沙田区| 临沧市| 武冈市| 江陵县| 辽宁省| 霍城县| 汝州市| 余干县| 巩留县| 泽普县| 泾川县| 屏东县| 共和县| 阜康市| 乌恰县| 马山县| 黑山县| 明光市| 增城市| 延津县| 五华县| 桐柏县| 浦城县| 长兴县| 宜兴市| 永定县| 北票市| 前郭尔| 泗阳县| 克山县| 油尖旺区| 苍南县| 万全县| 湖南省| 固阳县| 大冶市| 方正县| 丹棱县| 隆尧县| 沈丘县| 南雄市| 韩城市| 施甸县| 宣威市| 庆阳市| 雷州市| 永和县| 汉中市| 鹤山市| 武功县| 泸水县| 汪清县| 柳江县| 和硕县| 四子王旗| 洪雅县| 常德市| 南华县| 江安县| 汤阴县| 永胜县| 内黄县| 山西省| 诏安县| 车险| 石狮市| 景宁| 瑞昌市| 印江| 贵南县| 古丈县| 金阳县| 荆门市| 宁阳县| 桦甸市| 麻栗坡县| 沂源县| 昆明市| 额尔古纳市|