男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Word and Story

Word and Story

俚語:“在行、有一手”

2006-11-07 08:48
棒球有“美國國球”之稱。或許,一本“棒球百科全書”比一本簡單的字典更能反映美國文化。據《迪克遜新棒球詞典》(Paul Dickson所著)記載,俚語“have on the ball”源于棒球運動,指的是“某人有一手,做某事很在行”。

新鮮出爐“燙口”吃!

2006-11-03 10:03
看到“piping hot”,不僅想到新鮮出爐的麥當勞“派”家族 。“燙口吃”的代表嘛!—— 呈泡狀的酥脆薄片嘶嘶作響,輕輕一咬,齒間是燙口的細膩,隨即,水果餡的清香瞬時溢滿口中…… 哦,這誘人的“熱燙”!

Over the hill: 走下坡路、風光不再

2006-11-01 09:20
古詩云:“會當凌絕頂,一覽眾山小”。此謂人生之理想:頂峰之上,無限風光盡收眼底。只是,登頂之后,終得下山。話雖悲觀,卻是不可逆轉的生理規律。短語“over the hill”很形象地表明:人過了巔峰期,無論智力還是體力都要走下坡路。言外之意:老了。

與黑白相關的詞匯

2006-11-01 09:28
black lie 用心險惡的謊言
white war 沒有硝煙的戰爭...

法律術語:“全權委托”

2006-10-31 09:34
法律文件里,“全權委托”實為常見詞匯;日常生活中,“全權委托”更是不絕于耳。英語里, “carte blanche”可表達“全權委托、委托全權負責”之意。

俗語:詭計給拆穿了!

2006-10-13 08:00
愛耍小聰明?善于耍詭計?不過,再高明的詭計也有穿幫的時候。所以說,日常會話里,“詭計給拆穿了”實難絕于耳。英語中,其相應的表達為:The jig is up。

俗語:“話中有話,別當真!”

2006-10-27 09:30
讀諷刺大師的作品,比如讀契訶夫、讀馬克?吐溫,若能讀出話里玄機實為一種享受,否則,還真有點讓你找不到北。為什么?話中有話唄!沒聽說過“厚道的文化人始終少見”,罵你、捉弄你還讓你以為他在夸你、恭維你。

結婚周年系列表達

2006-10-26 09:38
Paper wedding--紙婚1周年
Tin wedding--錫婚2周年...

口語:“嘿!你怎么不說話了?”

2006-10-26 09:17
曾遇到過這么一位“抬杠先生”,別人只要一開口,他就來勁兒,反駁力還挺強。更讓人來氣的是,對方都已被駁得啞口無言了,占上風的他竟一旁得意洋洋,“嘿!說話呀,你怎么不說話了?”

“高爾夫球褲”怎么說

2006-10-20 10:04
綠色的草地,清新的空氣,優雅的揮桿…… 頗富貴族氣質的高爾夫球運動如今早已風靡全球。不過,您可知高爾夫球員最具傳統特色的“燈籠褲”如何用英語表達?答:“Plus fours”(一款寬松、肥大,在膝蓋下部被收攏扎緊的褲型)。

“地鐵”如何譯?

2006-10-20 08:33

Cut-and-dried words: 套話

2006-10-17 09:33
“套話”當然不是褒義詞,某種程度而言,“套話”即絕對真理、絕對重復、絕對沒有新意……在領導講話、發言人答記者問、或是工作報告中,套話不失為絕好的語言藝術,它雖無實意卻很實用。英語中,“套話”可用“cut-and-dried words”來形容。

“造假帳”怎么說

2006-10-16 09:30
“Cookbook”什么意思?您一定會做不屑狀。“食譜”嘛!誰都知道的!那“Cook the books”呢?犯難了吧?千萬別搞錯!Cook the books與“食譜”沒有半點聯系,它指的是“造假帳;篡改財務報表”。

Egg in your beer: 得寸進尺!

2006-10-30 08:50
看過一幅漫畫:雇員要求老板加薪,老板隨即奉上一杯生啤,不過啤酒里面卻放了一個雞蛋…… 若要破解老板的言外之意,得需要一點文化背景。英語中,Egg in your beer(直譯為“啤酒里加雞蛋”)指的是“得寸進尺”。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 军事| 濮阳县| 大同市| 定边县| 恩平市| 望谟县| 东光县| 错那县| 阿克苏市| 青州市| 满城县| 大化| 上饶市| 石林| 西和县| 永和县| 玛多县| 新民市| 武川县| 景宁| 上蔡县| 安岳县| 赞皇县| 和平县| 郎溪县| 惠安县| 昌乐县| 新郑市| 扶风县| 克什克腾旗| 利川市| 大化| 祁阳县| 永春县| 福海县| 怀来县| 万山特区| 东明县| 武邑县| 团风县| 松桃| 托克托县| 长葛市| 清原| 台北市| 武胜县| 阜平县| 淮滨县| 花莲县| 武平县| 滨州市| 贵溪市| 乐山市| 洛阳市| 林西县| 米林县| 西华县| 吉安市| 临泽县| 远安县| 沂源县| 中宁县| 安远县| 盐亭县| 湄潭县| 策勒县| 饶阳县| 兴业县| 宝应县| 屏山县| 贞丰县| 资中县| 武鸣县| 增城市| 诏安县| 唐海县| 株洲市| 永修县| 桦甸市| 临清市| 玛纳斯县| 永年县|