男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China's luxury big spenders: young, trendy and not so rich

(Agencies) Updated: 2015-03-16 08:23

The Bain study showed that daigou had an estimated market value of 55 billion yuan ($8.96 billion) to 75 billion yuan in 2014, which contributes to the fact that 70 percent of luxury goods bought by Chinese were purchased abroad or through daigou services.

A report from Fortune Character, a domestic luxury market research institute, claimed that Chinese customers brought a whopping 46 percent of global luxury goods worth $106 billion in 2014, compared with a mere $25 billion rung up domestically.

Among Bain's 1,400 respondents, 70 percent said they had used daigou: Competitive pricing, convenient mobile applications and safer payment methods were all cited as determining factors.

Adaption

Confronting the "new normal" of lower long term growth and emerging sales channels, such as daigou, global luxury producers are actively adapting themselves to the changing market dynamics.

Winning the country's growing middle class has become the priority for struggling luxury brands as a McKinsey & Co report predicted that the nouveau riche in second and third tier cities would be the new drivers of the domestic luxury market.

According to the firm's predictions, this group, who do not frequent luxury shops, now accounts for up to 61 percent of luxury customers.

Brands such as Louis Vuitton, Gucci and Coach are all actively shifting their strategies -- ditching flashy logos being the most notable trend -- to woo this newly emerged group, who are believed to have a different understanding of "luxury".

In its Shanghai-based flagship store, Coach has minimized the number of handbags emblazoned with its iconic logo, this category now accounts for less than a quarter of the store's display.

Gucci, instead of "standing high above the masses", streamed its fashion show online. Other mainstream luxury brands including Tiffany, Catier and Chaumet invited popular fashion bloggers from China to their events.

In addition, accounts on China's many social networking sites has become a must for luxury brands wanting to promote new collections.

Cosmetic brands, such as Clinique, have lowered the prices of some products in China. Luxury watch brands, including Zenith and Hublot, are expected to be priced the same in Chinese and overseas shops.

Zhou Ting, president of the Fortune Character Institute said the "consumption drain" following the variation of information and purchase channels has prompted luxury brands to consciously slash prices in China.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 徐闻县| 玛多县| 杨浦区| 精河县| 华池县| 化州市| 视频| 宾川县| 呼玛县| 岳阳县| 惠安县| 巴彦县| 河源市| 邹城市| 密云县| 盐津县| 那坡县| 江口县| 湘潭县| 桐城市| 北碚区| 莲花县| 堆龙德庆县| 沅江市| 同江市| 沐川县| 乐亭县| 开化县| 定日县| 黎川县| 太康县| 门头沟区| 乌什县| 汉阴县| 永嘉县| 公主岭市| 湖南省| 略阳县| 宁城县| 合阳县| 唐海县| 阜南县| 儋州市| 玛沁县| 镇赉县| 五峰| 蛟河市| 三穗县| 富民县| 鹤壁市| 泗水县| 邳州市| 漾濞| 兰州市| 万年县| 白水县| 兰溪市| 安岳县| 财经| 和林格尔县| 辛集市| 双鸭山市| 乐亭县| 通道| 绥江县| 江安县| 绿春县| 仪陇县| 镇远县| 安乡县| 西宁市| 罗平县| 柳河县| 固始县| 全州县| 昔阳县| 霍山县| 雷波县| 蒙自县| 收藏| 全南县| 宿州市|