男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
搞怪的“打鼾聲”
[ 2007-05-17 08:00 ]
賞析“文學(xué)人物” ,巧記“英語詞匯”

漫畫人物“Palooka”——傻瓜              小說人物“Peck's bad boy”——搗蛋鬼        

木偶“(pleased as) Punch”——真高興     

漢語中,我們常說“鼾聲大如雷”;英語中,竟有這樣的比擬——“鼾聲”好似“鋸木聲”(to saw logs)。

片語“to saw logs”最早見于20世紀(jì)初。據(jù)說,當(dāng)時有位作家耳朵特別好使,喜歡把生活中的各種聲音變成文字。一天,他心血來潮,希望能用一種想象的手法描述“打鼾聲”。夜深人靜,這位怪才作家竟由“聽”到的呼嚕聲想到了“鋸原木”的聲音……

直至今日,這種“鼾聲-鋸木”的想象創(chuàng)作仍受漫畫家的青睞,比如,他們戲謔打鼾者時,會在他們的頭頂附上拉據(jù)和木頭。

當(dāng)然,除了“to saw logs”,你還可直接用“to snore”來描述“打鼾”。

看下面一個例句:I could hear Dad sawing logs on the living room couch.(我能聽到父親在臥室躺椅上一直打呼嚕。)

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  搞怪的“打鼾聲”
  “排行榜”的翻譯
  詐牌高手:Four-flusher
  溫總理答記者問精彩語錄
  慍怒的:Purse-lipped

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網(wǎng)上辦公管理系統(tǒng)”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯啊?
  一副“你奈何不了我的神態(tài)?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 集贤县| 开封市| 定兴县| 赣榆县| 玛曲县| 宁海县| 石城县| 大化| 肥西县| 五峰| 台南县| 张掖市| 砀山县| 彭州市| 同江市| 华坪县| 苏州市| 衢州市| 肇源县| 阿瓦提县| 思南县| 永修县| 南阳市| 丹寨县| 巴中市| 方城县| 中西区| 上饶市| 边坝县| 安远县| 绿春县| 庄河市| 仁化县| 南华县| 广南县| 仁布县| 麻江县| 蓬溪县| 土默特左旗| 宁波市| 醴陵市| 姜堰市| 岐山县| 江阴市| 延川县| 通州市| 塘沽区| 道孚县| 海原县| 霍山县| 马尔康县| 张掖市| 开化县| 新化县| 西青区| 斗六市| 克拉玛依市| 信宜市| 沅陵县| 桑植县| 望江县| 鄯善县| 武威市| 安乡县| 乌鲁木齐市| 涪陵区| 武夷山市| 曲阳县| 温泉县| 鄂州市| 铁岭市| 渝中区| 大同县| 青浦区| 天长市| 宁国市| 浦江县| 东丰县| 台北市| 襄樊市| 宁波市| 库尔勒市|