男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Take the high road

[ 2009-04-13 18:04]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

During the week one of our readers sought clarification regarding the phrase –take the high road.

Now there are several ways to interpret this expression but I think it helps if you think of the ‘road’ here in terms of the path, direction or way and in particular in terms of ethics or morality.

A quick search online will show you that the high road is often interpreted as

1. "The ethical way” E.g., when you "take the high road" it means doing the right thing even if it’s not popular or easy.

2. "The most positive, diplomatic, or ethical course." Ex.: He took the high road winning the election, instead of paying bribes to corrupt business leaders.

3. Often in England the high road or high street is often the main road

4. It is also used to refer to an easy or certain course: the highroad to success.

So with all that said and done let’s hope that with each chance you get you manage to take “the high road”.

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

以上討論問題來自翻吧(translate.chinadaily.com.cn)

進入作者專欄

 

About the author:
 

Take the high road

About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。
 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 武山县| 垣曲县| 辽中县| 游戏| 内江市| 灵武市| 定结县| 铜川市| 三门峡市| 西青区| 察哈| 丘北县| 临夏市| 吉木萨尔县| 龙江县| 西充县| 铅山县| 宁明县| 庐江县| 舟山市| 东平县| 宣恩县| 襄城县| 四会市| 德格县| 新密市| 宁阳县| 泸州市| 韶山市| 东乌珠穆沁旗| 隆尧县| 长寿区| 西峡县| 金华市| 台南市| 哈尔滨市| 吉木萨尔县| 道真| 边坝县| 鄂伦春自治旗| 佛山市| 岳阳市| 河南省| 通榆县| 都江堰市| 安乡县| 金溪县| 车致| 兴化市| 兴义市| 朔州市| 沾益县| 山东| 汝南县| 保靖县| 思茅市| 大厂| 罗平县| 林周县| 银川市| 临沂市| 沁阳市| 滦平县| 牙克石市| 中卫市| 武强县| 富蕴县| 商洛市| 罗甸县| 太康县| 托里县| 新沂市| 桑日县| 九台市| 洛扎县| 伊金霍洛旗| 静乐县| 喀喇沁旗| 乐安县| 泸西县| 治县。| 宣城市|