男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Talking for talking's sake

[ 2009-09-17 10:36]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Talking for talking's sake

Reader's question: We're not interested in talking for talking's sake." Could you explain “talking for talking’s sake”?

My comments:

If you talk for talking’s sake, you just want to talk. That is, you do not really intend to get anything solved.

“Sake” is the word to grasp here. If politicians do something for the sake of something else, say, they talk about achieving world peace, then they very well might be accused of holding talks for the purpose of world peace.

World peace is a grand topic, isn’t it? Well, I picked that on purpose, thinking it’ll provide politicians another good opportunity to talk without getting anything done towards meeting that goal. After all, people talk of peace while waging wars, don’t they?

Anyways, bureaucrats talk. And they seem to be having a meeting all the time, too, sometimes giving the impression that they’re having a meeting just for the sake of if (having a meeting). Therefore, do not always expect anything meaningful to come out of it.

Related stories:

Middle Kingdom是哪國?

The devil you know…

Right out of the gate

Leap-frog

Up the ante

loose ends

Nose-bleed section

Off the rails

Keeping up with the Jones's

Benefits package

Closed-door talk

March Madness

On-again,off-again

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 汪清县| 恭城| 启东市| 大方县| 韩城市| 宁陕县| 常德市| 寿光市| 洞头县| 定南县| 华阴市| 宁强县| 台安县| 舟山市| 昌都县| 德保县| 右玉县| 乌恰县| 广安市| 浑源县| 嘉鱼县| 东阿县| 东乡县| 正宁县| 乐亭县| 舒兰市| 通河县| 呼伦贝尔市| 河北区| 塔城市| 碌曲县| 金溪县| 兴和县| 威远县| 嘉荫县| 石泉县| 东辽县| 吴川市| 屯留县| 襄汾县| 老河口市| 陇川县| 彭阳县| 玉门市| 拉萨市| 南岸区| 慈利县| 鹤壁市| 明水县| 科尔| 当雄县| 遂溪县| 赤水市| 东丽区| 大田县| 海南省| 长武县| 吉林市| 桃源县| 涟水县| 北安市| 黄浦区| 千阳县| 遂川县| 威海市| 治多县| 龙陵县| 淄博市| 平罗县| 原阳县| 夹江县| 西青区| 昌宁县| 丰都县| 金秀| 正宁县| 佛坪县| 昭通市| 安仁县| 福贡县| 黄浦区| 泾源县|