男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

One for the books

[ 2009-12-31 09:55]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

One for the books

Lee Hannon

Reader's question:?Did you hear about that pilot who had to jump out of his plane at twenty thousand feet? His parachute didn't open. But he wasn't even scratched - he landed in a twelve foot snow bank in the mountains. Now, isn't that one for the books! Could you explain “one for the books”?

My comments: One for the books is a colloquial idiom that dates back to the early 1900s and is widely used to denote an outstanding or unusual achievement. The phrase originated from keeping record books for sporting achievements. When an athlete excelled in their field, those gathered to watch would say “that’s one for the record books.”

After a number of years the phrase was applied to any situation to underline that it was considered most unusual or noteworthy. For instance if you were informed a friend stayed in last night despite free food and drink being on offer, one might say “That’s one for the record books,” as the person is normally first to anything free.

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

Related stories

Raw deal
Know-it-all
A long shot
Miss the boat
Nuts and bolts
Fancy coffee
Rain on one's parade
Odd-hour work shift

 

About the author:

Lee Hannon is?a journalist?at China Daily website?with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 巴林左旗| 高安市| 越西县| 云梦县| 蓬莱市| 牟定县| 芜湖县| 延安市| 靖西县| 云龙县| 永胜县| 定安县| 安塞县| 隆回县| 修水县| 嘉荫县| 松溪县| 胶南市| 兴安盟| 吴忠市| 石首市| 奇台县| 保德县| 木兰县| 珠海市| 桃江县| 沂源县| 枞阳县| 莆田市| 高雄市| 佛冈县| 绥滨县| 马龙县| 南丹县| 汉沽区| 电白县| 岫岩| 武城县| 金塔县| 新闻| 阜新| 呼图壁县| 灯塔市| 宁城县| 阜新市| 赤城县| 红河县| 普宁市| 宽城| 永顺县| 望都县| 荔浦县| 将乐县| 广平县| 铜陵市| 白银市| 辽宁省| 卢湾区| 中卫市| 宣武区| 乐山市| 陆良县| 文安县| 无锡市| 临颍县| 修武县| 庆城县| 建瓯市| 大竹县| 牙克石市| 陵川县| 民权县| 额敏县| 滨州市| 保靖县| 阆中市| 北川| 新竹市| 中西区| 周至县| 二连浩特市| 响水县|